Main Menu

Nadavaka Chikki Leymi (నడవక చిక్కి లేమి)

Composer: Maravi (marada) venkayya kavi (Telugu: మారవి వెంకయ్య కవి) (fl. Ce 1550-1650?) Was a kalimga poet who lived in the vicinity of srikakulam/visakhapatnam. He was a surya bhakta. There is a famous sun (suryanarayana) temple at arasavilli, about 3 km from the present day srikakulam town.More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
నడవక చిక్కి లేమి యగునాఁడు నిజదరపోధణార్థమై
యడిగిభుజించుటల్నరులకారయవ్యంగ్యము కాదు పాండవుల్
గడుబలుశాలు రేవురు నఖండవీభూతిఁ దొలంగి భిక్షముల్
గడువరె యేకచక్రపురిఁగుంతియుఁదారొక చోట భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
మానవుడు కుటుంబము జరుగనప్పుడు ఒకరిని యాచించి తిని బ్రతుకుట తప్పుగాదు.మహాబలపరాక్రమసంపన్నులగు పాండవు లైదుగురును కాలవశమున సంపదలఁబాసి తల్లితోఁ గూడి యేకచక్రనగరమున బిచ్చ మెత్తుకొని తిని కాలమును గడపలేదా?
.

Poem:
Nadavaka chikki leymi yagunaaadu nijadharapodhanaarthamai
yadigibhujimchutalnarulakaarayavyamgyamu kaadhu paamdavul
gadubalushaalu reyvuru nakhhamdaveebhoothia dholamgi bhikshamul
gaduvare yeykachakrapuriagumthiyuadhaaroka chota bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! When one loses prosperity, it is not wrong to beg, for running the family. Didn’t the great Pandavas seek alms in ekachakrapuram, during their exile?
.

nadavaka chikki leymi yagunaaadu nijadharapodhanaarthamai
yadigibhujimchutalnarulakaarayavyamgyamu kaadhu paamdavul
gadubalushaalu reyvuru nakhhamdaveebhoothia dholamgi bhikshamul
gaduvare yeykachakrapuriagumthiyuadhaaroka chota bhaaskaraa.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.