Main Menu

Nai Vaakruthi Phalathi(నై వాకృతి ఫలతి)

Composer: Bhartruhari a King of Ujjain, Bhartruhari was the elder step brother of his more renowned sibling, Vikramaditya. His life presents to us a living account of a person’s transformation from a pleasure-loving emperor who had everything at his disposal to a sage who gave us the immortal Shataka trilogy. Bhartruhari was fiercely enamoured of his newly-wedded wife Pingala, a fact which caused Vikramaditya considerable anguish for the elder brother neglected his kingly duties preferring to spend his life in her arms. Pingala on her part conspired and had Vikramaditya thrown out of Ujjain. More...

Poem Abstract:

Only good karma is meaningful. Not anything else. | ఇటువంటి పుణ్యకర్మాచరణమే సఫలమవుతుమ్ది గాని, ఇతరమైనదేదీ కాదు.
 

 

Bhartruhari

Bhartruhari

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
నై వాకృతిఁ ఫలతి, నైవ కులం, న శీలం
విద్యాపి నైవ, న చ యత్నకృతా పి నేవా |
భాగ్యాని పూర్వతపసా ఖలు నఞ్చితాని
కాలేఫలన్తి పురుషస్య యథైవ వృక్షాః ||
తాత్పర్యం:
ఉత్తముడనిపించ్కోవలసిన పురుషుడు, తపస్సు అనే సత్కర్మనాచరించాలి. అది ఈ జన్మలో చేసినదైనా కావచ్చు ! లేదా పూర్వపుణ్యవశాన ఉత్తమ జన్మ సంప్రాప్తించవచ్చు! అయితే పూర్వజన్మకృతమైన పుణ్యకర్మ అనేది ఒక భాగ్యం. అది ఎపుడో నాటిన విత్తనం వలె ఉండి, వృక్షమై కాలం వచ్చినపుడు ఫలిస్తుంది.
అంతేగాని పురుషునికి ఆకారం గాని, కులశీలాలు గాని, రాజసేవ గాని ఫలితమివ్వదు.
.

Poem:
Nai Vaakruthiaao Phalathi, Naiva Kulam, Na Sheelam
Vidhyaapi Naiva, Na Cha Yathnakruthaa Pi Nevaa |
Bhaagyaani Poorvathapasaa Khalu Nanychithaani
Kaalephalanthi Purushasya Yathaiva Vrukshaah ||
Meaning:
One’s good looks, caste or service to the King are not the important karma, when compared to the spiritual journey or the Tapas one has to make to reach the higher soul. This will only carry over as good karma.
.

nai vaakruthiaao phalathi, naiva kulam, na sheelam
vidhyaapi naiva, na cha yathnakruthaa pi nevaa |
bhaagyaani poorvathapasaa khalu nanychithaani
kaalephalanthi purushasya yathaiva vrukshaah ||
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.