Main Menu

Nannu kanna talli (నన్ను కన్న తల్లి)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: kEsari

Talam: dEshaadi

25 maararanjani janya
Aa: S R2 G3 M1 P M1 D1 P D1 S
Av: S D1 N1 D1 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Nannu kanna talli | నన్ను కన్న తల్లి     
Album: Unknown | Voice: Sowmya Srinivasan

Nannu kanna talli | నన్ను కన్న తల్లి     
Album: Unknown | Voice: Thiagarajan

Nannu kanna talli | నన్ను కన్న తల్లి     
Album: Unknown | Voice: Vijay Shiva


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

నన్ను కన్న తల్లి నా భాగ్యమా
నారాయణి ధర్మాంబికే

Anupallavi

కనకాంగి రమా-పతి సోదరి
కావవే నన్ను కాత్యాయని3

Charanam

కావు-కావుమని నే మొర పెట్టగా
కమల-లోచని కరగుచుండగా
నీవు బ్రోవకుంటే ఎవరు బ్రోతురు
సదా వరంబొసగు త్యాగరాజ నుతే (నన్ను)
.


Pallavi

நன்னு கன்ன தல்லி நா பா4க்3யமா
நாராயணி த4ர்மாம்பி3கே1

Anupallavi

கனகாங்கி32 ரமா-பதி ஸோத3ரி
காவவே நன்னு காத்யாயனி3

Charanam

காவு-காவுமனி நே மொர பெட்டகா3
கமல-லோசனி கரகு3சுண்ட3கா3
நீவு ப்3ரோவகுண்டே எவரு ப்3ரோதுரு
ஸதா3 வரம்பொ3ஸகு3 த்யாக3ராஜ நுதே (நன்னு)
.


Pallavi

ನನ್ನು ಕನ್ನ ತಲ್ಲಿ ನಾ ಭಾಗ್ಯಮಾ
ನಾರಾಯಣಿ ಧರ್ಮಾಂಬಿಕೇ1

Anupallavi

ಕನಕಾಂಗಿ2 ರಮಾ-ಪತಿ ಸೋದರಿ
ಕಾವವೇ ನನ್ನು ಕಾತ್ಯಾಯನಿ3

Charanam

ಕಾವು-ಕಾವುಮನಿ ನೇ ಮೊರ ಪೆಟ್ಟಗಾ
ಕಮಲ-ಲೋಚನಿ ಕರಗುಚುಂಡಗಾ
ನೀವು ಬ್ರೋವಕುಂಟೇ ಎವರು ಬ್ರೋತುರು
ಸದಾ ವರಂಬೊಸಗು ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತೇ (ನನ್ನು)
.


Pallavi

नन्नु कन्न तल्लि ना भाग्यमा
नारायणि धर्माम्बिके1

Anupallavi

कनकांगि2 रमा-पति सोदरि
काववे नन्नु कात्यायनि3

Charanam

कावु-कावुमनि ने मॊर पॆट्टगा
कमल-लोचनि करगुचुण्डगा
नीवु ब्रोवकुण्टे ऎवरु ब्रोतुरु
सदा वरम्बॊसगु त्यागराज नुते (नन्नु)
.


Pallavi

nannu kanna talli nā bhāgyamā
nārāyaṇi dharmāmbikē1

Anupallavi

kanakāṅgi2 ramā-pati sōdari
kāvavē nannu kātyāyani3

Charanam

kāvu-kāvumani nē mora peṭṭagā
kamala-lōcani karagucuṇḍagā
nīvu brōvakuṇṭē evaru brōturu
sadā varambosagu tyāgarāja nutē (nannu)
.


Pallavi

O Mother who bore me! O My Fortune!
O Narayani! O Dharmambike!

Anupallavi

O Mother whose limbs are golden hued! O Sister of Vishnu!
Please protect me, O Katyayani!

Charanam

While I entreat You again and again to protect me and melting away, O Lotus Eyed! if You do not protect me, who else will protect me? O Mother – praised by this Thyagaraja – who always grants boons!
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply