Main Menu

Nathopadesa Stotra (नथोपदेस स्तोत्र)

Pending Author Information

Stotra: Nathopadesa Stotra
Verses: 20

Stuti: About Lord Shiva.

Language: Sankrit

 

 

Recitals


Awaiting Contribution

Hide the Content

This Stotra was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience



मन समधौ परमन्थरङ्गं,
विधाय निष्पन्दमनुथ रङ्गं.,
बिध विधथुं भव भीठ भङ्गं,
विभुं भजथ्वम् गिरिजा भुजङ्गं. 1

पस्यावसेनेव महा विहन्गं,
वल्गबलेनेव महा थुरङ्गं,
निरुध्य योगेन मन प्लवङ्गं,
विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं. 2

मन्थ्रऔशधि क्रियाय भुजङ्गं,
यध यध वागुराय कुरङ्गं,
मनस्थाधयम्य धियस्थासङ्गं,
विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं. 3

इथ्वलिकम् सुब्रुकुती विभङ्गं,
यस्यग्निर इध्यद थ्रभ सदनाङ्गं,
ददाह थं मोहथाम पथाङ्गं,
विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं. 4

वहन्थं उधम भुजन्गमङ्गं,
जदभार निर्भरनकगङ्गं,
विलोचनं चाग्नि सिखा विसङ्गं,
विभुं भजद्वम् गिरिजा भुजङ्गं. 5

भव बन्ध बद्ध विधुरोधरणं,
फनि मण्डल ज्वलद् अलन्गरणं,
व्रजथ क्षमधर दरी सरणं,
सरणं थुषर किरनभरणं. 6

कृथा घ स्मर निराकरणं
कटु काल कूट कबलिकरणम्,
व्रजथ प्रपन्ना जानथ सरणं,
सरणं थुषर किरनभरणं. 7

मरु मेधिनी रचिथ संचराणां,
त्रिदसेन्द्र शेखर सरचराणां,
व्रजथ त्रि दुख हरण स्मरणं,
सरणं थुषर किरनभरणं. 8

प्रनथं जनं जिथजरमरणं,
रचन्यन्थ मप्थ भव निस्त्हरणं,
व्रज थहिथ त्रिपुर संहरणं,
सरणं थुषर किरनभरणं. 9

अवधूथ मोह थिमिरवराणां
करि कृथि कल्पिथ परावराणां,
व्रजथ प्रकल्पिथ पुरे सरणं,
सरणं थुषर किरनभरणं. 10

थारुनथमाल मलीमसथालं
ज्ञ्वलन सिखा पतलोज्ज्वलफलम्,
सिरसिलसतः परमेष्तिकपलं,
स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं. 11

नरमुखा कल्पिथ सेखरमालं,
नथजन जृम्भिथ मोहःअमालं,
नयनषिका साथ सथिथ कालं,
स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं. 12

विषम विषाग्नि सिखा विकरालं,
फनिपथि हरमथ्हेव विशालं,
गलभुवि विभ्रथा मृगसिरालं,
स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं. 13

विदलैथुं न मृथे भव नालं,
त्रिभुवन सीमनि कश्चन नालं,
थम मल मानस वास मरलं,
स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं. 14

कमल पराग पिसङ्ग जतालं,
जलधि समर्पण थार्पिथ बलं,
भव भात भङ्ग महा करवालं,
स्र्यथा विभुं हाथ कल्मष जलं. 15

अथिग स्मर भस्मर जोदवलम्,
नथलोक समर्पिथ बोध बलं,
ड्वज धाम विरजिथ महा दवलम्,
भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम्. 16

प्रभया परि भूथ दलतः दवलं,
गल मन्गदरथ्न शिखा सबलं,
दधथं विष क्नुप्थ महा कबलं,
भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम्. 17

शिखरं ध्यून धील हरी थारलं,
गलमूला मुपोद महा गरलं,
दध्ताहं हृदयं च सुधा सरलं,
भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम्. 18

अपनीथ कुकर्म कलन्गमलं,
नथलोक विथीर्ण महा कमलं,
ददथं शुभ सिधि विभा कमलं,
भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम्. 19

ददथं वचनं घनःअस कालं,
नमथं दलयन्थमघं सकलं,
भजथं च दिसन्थ मबीष्ट फलं,
भजथ प्रभुमध्रि सुथ दवलम्. 20
.


మన సమాధౌ పరమంతరంగం,
విద్య నిష్పందమనుత రంగం.,
బిద విధాతుం భావ భీత భంగం,
విభుం భాజత్వం గిరిజ భుజంగం. 1

పస్యావసేనేవ మహా విహంగం,
వల్గాబలేనేవ మహా తురంగం,
నిరుద్య యోగేన మన ప్లవంగం,
విభుం భాజద్వం గిరిజ భుజంగం. 2

అన్థ్రఔశధి క్రియాయ భుజంగం,
యధా యధా వాగురయ కురంగం,
మనస్తధయమ్య దియస్తసంగం,
విభుం భాజద్వం గిరిజ భుజంగం. 3

బిత్వలికం సుబ్రుకుటీ విభంగం,
యస్యగ్నిర్ ఇద్యాద్ త్రభ సదనంగం,
దదాహ తం మొహతమ పతంగం,
విభుం భాజద్వం గిరిజ భుజంగం. 4

వహంతం ఉదమ భుజన్గామంగం,
జడభర నిర్భారనకగంగం,
విలోచనం చాగ్ని శిఖ విసంగం,
విభుం భాజద్వం గిరిజ భుజంగం. 5

భావ బంధ బద్ధ విదురోధారణం,
ఫణి మండల జ్వాలాద్ అలంగారణం,
వ్రజత క్షమాధర దారీ శరణం,
శరణం తుషార కిరనభరణం. 6

కృత ఘ సమర నిరాకరణం
కాటు కాల కూత కబలికరణం,
వ్రజత ప్రపన్న జనత శరణం,
శరణం తుషార కిరనభరణం. 7

మరు మేదినీ రచిత సంచారణం,
త్రిదసేంద్ర శేఖర సరచారణం,
వ్రజత త్రి దుఃఖ హరణ స్మరణం,
శరణం తుషార కిరనభరణం. 8

ప్రనాథం జనం జితజరమరణం,
రచన్యంత మాప్త భావ నిస్తారణం,
వ్రజ తాహిత త్రిపుర సంహరణం,
శరణం తుషార కిరనభరణం. 9

అవధూత మోహ తిమిరవరణం
కరి కృతి కల్పిత పరవరణం,
వ్రజత ప్రకల్పిత పురే శరణం,
శరణం తుషార కిరనభరణం. 10

తరునతమాల మలీమసతాలం
జ్వలన శిఖ పతలోజ్జ్వలఫలం,
సిరసిలసత్ పరమేష్టికపలం,
శ్రయత విభుం హత కల్మష జాలం. 11

నరముఖ కల్పిత సేఖరమాలం,
నతజన జ్రుమ్భిత మొహహమాలం,
నయనశికా సత సతిత కాలం,
శ్రయత విభుం హత కల్మష జాలం. 12

విషమ విషాగ్ని శిఖ వికరాలం,
ఫణిపతి హరమత్హేవ విశాలం,
గలభువి విభ్రత మ్రుగాసిరాలం,
శ్రయత విభుం హత కల్మష జాలం. 13

విడలైతుం న మృతే భావ నాలం,
త్రిభువన సీమని కశ్చన నాలం,
తమ మల మానస వస మరలం,
శ్రయత విభుం హత కల్మష జాలం. 14

కమల పరగ పిసంగా జతాలం,
జలధి సమర్పణ తర్పిత బలం,
భావ భట భంగ మహా కరవాలం,
శ్రయత విభుం హత కల్మష జాలం. 15

అతిగా సమర భస్మర జోదవలం,
నతలోక సమర్పిత బోధ బలం,
ధ్వజ ధమ విరాజిత మహా దావలం,
భజత ప్రభుమద్రి సుత దావలం. 16

ప్రభాయ పరి భూత డలత్ దావలం,
గల మంగదరత్న శిఖా సబలం,
దధతం విష క్నుప్త మహా కబళం,
భజత ప్రభుమద్రి సుత దావలం. 17

శిఖరం ద్యూన దీల హరీ తరళం,
గలమూల ముపోడ మహా గరళం,
దద్తాహం హృదయం చ సుధా సరళం,
భజత ప్రభుమద్రి సుత దావలం. 18

అపనీత కుకర్మ కలన్గామలం,
నతలోక వితీర్ణ మహా కమలం,
దాదాతం శుభ సిది విభ కమలం,
భజత ప్రభుమద్రి సుత దావలం. 19

దాదాతం వచనం ఘనహస కలం,
నామతం దలయంతమఘం శకలం,
భజతాం చ దిసంత మబీష్ట ఫలం,
భజత ప్రభుమద్రి సుత దావలం. 20
.


மன சமது பரமந்தரங்கம்,
விதய நிஷ்பண்டமனுத ரங்கம்.,
பிதா வித்தும் பாவ பீத பங்கம்,
விபும் பாஜத்வம் கிரிஜா புஜங்கம். 1

பச்யாவசெனிவா மஹா விஹங்கம்,
வல்கபலேனிவா மஹா துரங்கம்,
நிருத்ய யோகன மன ப்லாவங்கம்,
விபும் பாஜட்வம் கிரிஜா புஜங்கம். 2

மந்த்ரௌஷதி கரியாய புஜங்கம்,
யாத யாத வகுறைய குரங்கம்,
மனச்ததயம்ய தியச்தசங்கம்,
விபும் பாஜட்வம் கிரிஜா புஜங்கம். 3

பித்வளிகம் சுப்ருகுதீ விபாங்கம்,
யச்யஞிர் இதயத் தரபா சடனங்கம்,
டடஹா தம் முஹதம பதங்கம்,
விபும் பாஜட்வம் கிரிஜா புஜங்கம். 4

வஹந்தம் உதம புஜங்கமங்கம்,
ஜடாபார நிர்பாரனக்காகங்கம்,
விலோசனம் சஅக்னி சிக்ஹா விசங்கம்,
விபும் பாஜட்வம் கிரிஜா புஜங்கம். 5

பாவ பந்தா பத்த விதுரோதரணம்,
ப்ஹனி மண்டல ஜ்வலாத் அலங்கரணம்,
வ்ரஜத க்ஷமாதார தரி சரணம்,
சரணம் துஷார கிரணபாரணம். 6

கருத கச சமர நிராகரணம்
கடு கால கூட கபளிகரணம்,
வ்ரஜத பிரபன்ன ஜனதா சரணம்,
சரணம் துஷார கிரணபாரணம். 7

மறு மேதினி ரசித்த சஞ்சரணம்,
ற்றிடசென்ற செக்ஹர சரச்சரணம்,
வ்ரஜத பற்றி டுக்ஹா ஹரன ஸ்மரணம்,
சரணம் துஷார கிரணபாரணம். 8

பரநாதம் ஜனம் ஜிதஜரமரணம்,
ரச்சன்யந்த மபத பாவ நிச்தரணம்,
வராஜ தஹித திரிபுர சம்ஹாரணம்,
சரணம் துஷார கிரணபாரணம். 9

அவதூத முஹ திமிரவரணம்
கரி கருதி கல்பித பரவரணம்,
வ்ரஜத பிரகல்பித புரே சரணம்,
சரணம் துஷார கிரணபாரணம். 10

தருனதமால மலீமசதாலம்
சவாலான சிக்ஹா பதலொஜ்ஜ்வலப்ஹலம்,
சிரசிலசத் பரமேஷ்டிகபலம்,
சரித விபும் ஹத கல்மஷ ஜாலம். 11

நரமுக்ஹா கல்பித செக்ஹரமாலம்,
நாதாஜன ஜ்ரும்பீத முஹஹமாலம்,
நயனஷிகா சதா சாதித்த காலம்,
சரித விபும் ஹத கல்மஷ ஜாலம். 12

விஷமா விஷக்னி சிக்ஹா விகறாலம்,
ப்ஹநிபதி ஹரமத்ஹெவ விசாலம்,
கலாபுவி விபிரத ம்ருகசிறாலம்,
சரித விபும் ஹத கல்மஷ ஜாலம். 13

விடலைதும் ந மருதே பாவ நாலாம்,
திரிபுவன சீமானி கச்சான நாலாம்,
தம மல மானச வாச மாறலாம்,
சரித விபும் ஹத கல்மஷ ஜாலம். 14

கமலா பரக பிசங்க ஜடாளம்,
ஜலதி சமர்பன தர்ப்பித்த பலம்,
பாவ பாட பாங்க மஹா கரவாளம்,
சரித விபும் ஹத கல்மஷ ஜாலம். 15

அதிக சமர பாசமற ஜோடவலம்,
நாதாலோக சமர்ப்பித்த போத பலம்,
தவச தம விரசித மஹா தவலம்,
பாசத ப்ரபுமத்ரி சுத்த தவலம். 16

பிரபாய பரி பூத தளத் தவலம்,
கள மங்கடரத்ன ஷிக்ஹா சபலம்,
தத்தம் விஷ க்னுப்த மஹா கபாலம்,
பாசத ப்ரபுமத்ரி சுத்த தவலம். 17

ஷிக்ஹர்ரம் த்யூன தீல ஹரி தரலாம்,
கலாமூல முபோட மஹா கராலம்,
டத்டஹம் ஹ்ருதயம் ச சுதா சரளம்,
பாசத ப்ரபுமத்ரி சுத்த தவலம். 18

அபநீத குகரம கலந்கமலம்,
நாதாலோக விதீர்ண மஹா கமலம்,
டடதம் சுபா சிதி விபா கமலம்,
பாசத ப்ரபுமத்ரி சுத்த தவலம். 19

டடதம் வசனம் கானஹச களம்,
நம்தம் டலயந்தமகாம் சகலம்,
பாஜதம் ச டிசந்த மபீஷ்ட ப்ஹலம்,
பாசத ப்ரபுமத்ரி சுத்த தவலம். 20
.


Mana samadhou paramantharangam,
Vidhaya nishpandamanutha rangam.,
Bidha vidhathum bhava bheetha bhangam,
Vibhum bhajathwam girija bhujangam. 1

Pasyaavaseneva maha vihangam,
Valgabaleneva maha thurangam,
Nirudhya yogena mana plavangam,
Vibhum bhajadwam girija bhujangam. 2

Manthraoushadhi kriyaya bhujangam,
Yadha Yadha vaguraya kurangam,
Manasthadhayamya dhiyasthasangam,
Vibhum bhajadwam girija bhujangam. 3

Bithwalikam subrukutee vibhangam,
Yasyagnir idhyad thrabha sadanangam,
Dadaha tham mohathama pathangam,
Vibhum bhajadwam girija bhujangam. 4

Vahantham udhama bhujangamangam,
Jadabhara nirbharanakagangam,
Vilochanam chagni sikha visangam,
Vibhum bhajadwam girija bhujangam. 5

Bhava bandha baddha vidhurodharanam,
Phani mandala jwalad alangaranam,
Vrajatha kshamadhara daree saranam,
Saranam thushara kiranabharanam. 6

Krutha gha smara niraakaranam
Katu kaala koota kabalikaranam,
Vrajatha prapanna janatha saranam,
Saranam thushara kiranabharanam. 7

Maru medhinee rachitha sancharanam ,
Tridasendra sekhara saracharanam,
Vrajatha tri dukha harana smaranam,
Saranam thushara kiranabharanam. 8

Pranatham janam jithajaramaranam,
Rachanyantha maptha bhava nistharanam,
Vraja thahitha Tripura samharanam,
Saranam thushara kiranabharanam. 9

Avadhootha moha thimiravaranam
Kari kruthi kalpitha paravaranam,
Vrajatha prakalpitha pure saranam,
Saranam thushara kiranabharanam. 10

Tharunathamaala maleemasathaalam
Jwalana sikha patalojjwalaphalam,
Sirasilasath parameshtikapalam,
Sryatha vibhum hatha kalmasha jalam. 11

Naramukha kalpitha sekharamaalam,
Nathajana jrumbhitha mohahamaalam,
Nayanashikaa satha sathitha kaalam,
Sryatha vibhum hatha kalmasha jalam. 12

Vishama vishagni sikha vikaraalam,
Phanipathi haramathheva vishalam,
Galabhuvi vibhratha mrugasiraalam,
Sryatha vibhum hatha kalmasha jalam. 13

Vidalaithum na mruthe bhava naalam,
Tribhuvana seemani kaschana naalam,
Thama mala maanasa vasa maralam,
Sryatha vibhum hatha kalmasha jalam. 14

Kamala paraga pisanga jataalam,
Jaladhi samarpana tharpitha balam,
Bhava bhata bhanga maha karavaalam,
Sryatha vibhum hatha kalmasha jalam. 15

Athiga smara bhasmara jodawalam,
Nathaloka samarpitha bodha balam,
Dwaja dhama virajitha maha dawalam,
Bhajatha prabhumadhri sutha dawalam. 16

Prabhaya pari bhootha dalath davalam,
Gala mangadarathna shikha sabalam,
Dadhatham visha knuptha maha kabalam,
Bhajatha prabhumadhri sutha dawalam. 17

Shikharam dhyoona dheela haree tharalam ,
Galamoola mupoda maha garalam,
Dadhtaham hrudayam cha sudha saralam,
Bhajatha prabhumadhri sutha dawalam. 18

Apaneetha kukarma kalangamalam,
Nathaloka vitheerna maha kamalam,
Dadatham shubha sidhi vibha kamalam,
Bhajatha prabhumadhri sutha dawalam. 19

Dadatham vachanam ghanahasa kalam,
Namatham dalayanthamagham sakalam,
Bhajatham cha disantha mabeeshta phalam,
Bhajatha prabhumadhri sutha dawalam. 20
.


Oh knowledgeable ones, to remove fear of this worldly life,
Keep the mind in Samadhi, and deep inside our mind,
Think of that God who is storehouse of everything,
And pray that God who is the darling of Parvathi. 1

Control the mind which is like a monkey through yoga,
Like you control a big bird by the use of a rope,
And a big horse by the use of strong rope controls,
And pray that God who is the darling of Parvathi. 2

Control the mind and make it immobile by the intellect ,
Like the way you control the snake by using charms and drugs,
And the way that a deer is made immobile by use of the net,
And then pray that God who is the darling of Parvathi. 3

Pray that God who is the darling of Parvathi,
Who is like the Sun who kills the darkness of passion,
And whose forehead has several lines,
From where rose the great fire that killed the God of love. 4

Pray that God who is the darling of Parvathi,
Whose body is decorated by several big snakes,
And who carries with him in the matted locks,
The great Ganges of the sky and the reddish eye due to emit fire. 5

Seek refuge of that God who wears moon as ornament,
Who saves those tied by the rope of worldly life,
Who decorates himself with a group of snakes,
And who lives in the caves of the mountains. 6

Seek refuge of that God who wears moon as ornament,
Who killed the avaricious god of love,
Who swallowed the potent poison of Kala Koota,
And who is the protector of those who depend on him. 7

Seek refuge of that God who wears moon as ornament,
Who travels round the cremation grounds,
Who has the potent feet saluted by Devas and Indra,
And who removes the here sorrows, just by thought. 8

Seek refuge of that God who wears moon as ornament,
Who prevents old age and death to those who pray him,
Who decides to remove sorrows of worldly life from his devotees,
And who destroyed the enemies from the three cities. 9

Seek refuge of that God who wears moon as ornament,
Who removes the screen of the darkness of passion from sages,
Who wears the hide of the elephant as a great dress,
And who fought the asuras of the three cities. 10

Seek refuge of that God who removes the net of sin,
Who made the weapon of God of love ineffective,
Who has a forehead in which, there is burning fire,
And who wears the skull of Brahma. 11

Seek refuge of that God who removes the net of sin,
Who wears the garland of human heads,
Who removes ignorance of those who bow to him,
And who burnt the God of death by the fire of his eye. 12

Seek refuge of that God who removes the net of sin,
Who can tolerate the great fire of poison,
Who wears the garland of the king of snakes,
And who holds the great poison in his neck. 13

Seek refuge of that God who removes the net of sin,
Who is the only one capable in the three worlds,
To break the growing misery of day today life,
And who lives like a swan in the people with good hearts. 14

Seek refuge of that God who removes the net of sin,
Who has matted lock with the colour of pollen of lotus,
Who wears the Moon who rose from the sea,
Who is the great sword which cuts away the sorrows. 15

Pray the lord of the daughter of the mountain,
Who reminds one of the whiteness of ash,
Who gives inner strength to his devotees,
And who has the white bull in his flag. 16

Pray the lord of the daughter of the mountain,
Who wins in whiteness the colour of his steed,
Who shines due to the gems in his shoulder belts,
And who has a neck coloured due to the poison he drank. 17

Pray the lord of the daughter of the mountain,
Who has the shaking head due to the ganges,
Who has a neck filled with poison,
And who has nectar like heart with which he blesses. 18

Pray the lord of the daughter of the mountain,
Who cleanses the dirt due to our committed sins,
Who blesses the world of his devotees with bliss,
And who blesses his devotees with good powers. 19

Pray the lord of the daughter of the mountain,
Who tells sweet words laced with wit,
Who removes all sins from whom who bow,
And who grants all their wishes to those who pray. 20
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.