పద్యం:
నేరచి భుద్దిమంతుఁ డతినీతివివేకము దెల్పినం జెడం
గారణ మున్న వాని కది గైకొనఁగూడదు నిక్కమే దురా
చారుఁడు రావణాసురుఁడసహ్యమునొందఁడె చేటు కాలముం
జేఱువ యైననాఁడు నిరసించి విభీషణబుద్ది భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
మనుజుడు చెడిపోవఁ గారణ మున్నపుడు నీతియందు నిపుణుఁడై చెప్పెడు చెలికాని మాట పాటిసేయఁడు.చేటుకాలము దాపించినప్పుడు తమ్ముఁడు న్యాయవిదుఁడు నగు విభీషణుని హితోపదేశమునుఁ బెడచెవినిబెట్టి రావణుఁడు సహింపరాని దుఃఖముఁ బొంది నశించెను గదా?
.
Poem:
Neyrachi bhudhimamthu dathineethiviveykamu dhelpinam jedam
gaarana munna vaani kadhi gaikonaagoodadhu nikkamey dhuraa
chaaruadu raavanaasuruadasahyamunomdhaade cheytu kaalamum
jeyruva yainanaaadu nirasimchi vibheeshanabudhi bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! When one is ill fated to destuection, one will not heed to the well intented good advice of friends. Didn’t the King of Lanka, Ravana, befate death when he didn’t heed to Vibheeshana’s advice?
.
neyrachi bhudhimamthua dathineethiviveykamu dhelpinam jedam
gaarana munna vaani kadhi gaikonaagoodadhu nikkamey dhuraa
chaaruadu raavanaasuruadasahyamunomdhaade cheytu kaalamum
jeyruva yainanaaadu nirasimchi vibheeshanabudhi bhaaskaraa.
.
No comments yet.