Main Menu

Nijamaite mundara (నిజమైతే ముందర)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: bhairavi

Talam: tripuTa

20 naTabhairavi janya
Aa: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Nijamaite mundara | నిజమైతే ముందర     
Voice: Somu


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1నిజమైతే ముందర నిలువుమీ వేళ

Anupallavi

అజుడైన హరి హయుడైన నా భక్తియు (నిజ)

Charanams

1. గాసి జెందుచు నేను గర్భములోనుండ
దేశిక వరుడుపదేశించినదెల్ల (నిజ)

2. ఉన్నతముననుండి పడ-ద్రోసిన వేళ
2ఉర్వి దేవి నన్నెత్తి బ్రోచినదెల్ల (నిజ)

3. నాగ నాగములు నన్ను బాధించగ
త్యాగరాజ నుతుడు నన్ను కాచినదెల్ల (నిజ)

Variations

2ఉర్వి – ఉర్వీ&న్బ్స్ప్;: ఉర్వి – is the Telugu version of Sanskrit word ‘ఉర్వీ’.
.


Pallavi

1நிஜமைதே முந்த3ர நிலுவுமீ வேள

Anupallavi

அஜுடை3ன ஹரி ஹயுடை3ன நா ப4க்தியு (நிஜ)

Charanams

1. கா3ஸி ஜெந்து3சு நேனு க3ர்ப4முலோனுண்ட3
தே3சிக வருடு3பதே3சிஞ்சினதெ3ல்ல (நிஜ)

2. உன்னதமுனனுண்டி3 பட3-த்3ரோஸின வேள
2உர்வி தே3வி நன்னெத்தி ப்3ரோசினதெ3ல்ல (நிஜ)

3. நாக3 நாக3முலு நன்னு பா3தி4ஞ்சக3
த்யாக3ராஜ நுதுடு3 நன்னு காசினதெ3ல்ல (நிஜ)

Variations

2உர்வி – உர்வீ&ந்ப்3ஸ்ப்;: உர்வி – is the Telugu version of Sanskrit word ‘உர்வீ’.
.


Pallavi

1ನಿಜಮೈತೇ ಮುಂದರ ನಿಲುವುಮೀ ವೇಳ

Anupallavi

ಅಜುಡೈನ ಹರಿ ಹಯುಡೈನ ನಾ ಭಕ್ತಿಯು (ನಿಜ)

Charanams

1. ಗಾಸಿ ಜೆಂದುಚು ನೇನು ಗರ್ಭಮುಲೋನುಂಡ
ದೇಶಿಕ ವರುಡುಪದೇಶಿಂಚಿನದೆಲ್ಲ (ನಿಜ)

2. ಉನ್ನತಮುನನುಂಡಿ ಪಡ-ದ್ರೋಸಿನ ವೇಳ
2ಉರ್ವಿ ದೇವಿ ನನ್ನೆತ್ತಿ ಬ್ರೋಚಿನದೆಲ್ಲ (ನಿಜ)

3. ನಾಗ ನಾಗಮುಲು ನನ್ನು ಬಾಧಿಂಚಗ
ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತುಡು ನನ್ನು ಕಾಚಿನದೆಲ್ಲ (ನಿಜ)

Variations

2ಉರ್ವಿ – ಉರ್ವೀ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಉರ್ವಿ – is the Telugu version of Sanskrit word ‘ಉರ್ವೀ’.
.


Pallavi

1निजमैते मुन्दर निलुवुमी वेळ

Anupallavi

अजुडैन हरि हयुडैन ना भक्तियु (निज)

Charanams

1. गासि जॆन्दुचु नेनु गर्भमुलोनुण्ड
देशिक वरुडुपदेशिञ्चिनदॆल्ल (निज)

2. उन्नतमुननुण्डि पड-द्रोसिन वेळ
2उर्वि देवि नन्नॆत्ति ब्रोचिनदॆल्ल (निज)

3. नाग नागमुलु नन्नु बाधिञ्चग
त्यागराज नुतुडु नन्नु काचिनदॆल्ल (निज)

Variations

2उर्वि – उर्वी&न्ब्स्प्;: उर्वि – is the Telugu version of Sanskrit word ‘उर्वी’.
.


Pallavi

1nijamaitē mundara niluvumī vēḷa

Anupallavi

ajuḍaina hari hayuḍaina nā bhaktiyu (nija)

Charanams

1. gāsi jenducu nēnu garbhamulōnuṇḍa
dēśika varuḍupadēśiñcinadella (nija)

2. unnatamunanuṇḍi paḍa-drōsina vēḷa
2urvi dēvi nannetti brōcinadella (nija)

3. nāga nāgamulu nannu bādhiñcaga
tyāgarāja nutuḍu nannu kācinadella (nija)

Variations

2urvi – urvī : urvi – is the Telugu version of Sanskrit word ‘urvī’.
.


Pallavi

If my devotion is genuine, please appear before me now.

Anupallavi

Be it Brahma or Indra – one with golden horse, if my devotion is genuine, please appear before me now.

Charanams

1. When I was in the womb of my mother undergoing suffering, if Narada – preceptor par excellence – initiating me and all that is true, then please appear before me now.

2. When I was thrown down from height, if Mother Earth picking me up and saving me and all that is true, then please appear before me now.

3. If Lord Hari – praised by Tyagaraja – protecting me when elephants and snakes afflicted me, and all that is true, then please appear before me now.
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply