Main Menu

Ninnunnamminareethi Nammu Norulan (నిన్నున్నమ్మినరీతి నమ్ము నొరులన్)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
నిన్నున్నమ్మినరీతి నమ్ము నొరులన్, / నీకన్న నాకన్న లే
రన్నల్దమ్ములు,తల్లిదండ్రులు గురుం / డాపత్సహాయండు, నా
యన్నా!యెన్నడు నన్ను సంస్కృతి విషా / దాంబోధి దాటించి య
చ్చిన్నానంద సుఖాబ్ది దేల్చెదోకదే! / శ్రీ కాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
పరమేశ్వరా! నేను నిన్ను నమ్మిన విధముగా వేరెవ్వరినీ నమ్మలేదు.నమ్మను కూడ.నీకంటే నాకు తల్లీ-తండ్రి,అన్న-తమ్ముడు,గురువు,మిత్రుడు,ఎవ్వరునూ లేరు.నన్ను సంసార సముద్రమును దాటించి,ఆనందము అను సముద్రము నందు తేల్చెదవని కోరుచున్నాను.నాకోర్కె మన్నింపుము.
.


Poem:
Ninnunnamminareethi nammu norulan, / neekanna naakanna lae
rannaldhammulu,thallidhandrulu gurun / daapathsahaayandu, naa
yannaa!Yennadu nannu sanskruthi vishaa / dhaanbodhi dhaatinchi ya
chchinnaanandha sukhaabdhi dhaelchedhokadhae! / shree kaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! I trusted no one as I trust you, and I never will. You are like my mother, father, brother, teacher and friend. Hence I pray to you to get me out of this ocean of misery and reach the ocean happiness.
.


ninnunnamminareethi nammu norulan, / neekanna naakanna lae
rannaldhammulu,thallidhandrulu gurun / daapathsahaayandu, naa
yannaa!yennadu nannu sanskruthi viShaa / dhaanbodhi dhaatinchi ya
chchinnaanandha suKhaabdhi dhaelchedhokadhae! / shree kaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.