పల్లవి
పాహి రామప్రభో పాహి రామప్రభో
పాహి భద్రాద్రి వైదేహి రామప్రభో
పాహి రామప్రభో
చరణములు
1.ఇందిరా హృదయారవిందాధి రూఢ
సుందరాకార నానంద రామప్రభో
ఎందునే చూడ మీ సుందరానందము
కందునో కన్నులింపొంద శ్యామప్రభో
2.బృందారకాది బృందార్చిత పదార
విందముల సందర్షితానంద రామప్రభో
తల్లివి నీవె మా తండ్రివి నీవె
మా దాతవు నీవు మా భ్రాత రామప్రభో
3.నీదు బాణంబులను నాదు షతృల బట్టి
బాధింపకున్నావదేమి రామప్రభో
ఆదిమధ్యాంత బహిరంతరాత్ముండనుచు
వాదింతునే జగన్నాథ రామప్రభో
4.శ్రీ రామరామేతి శ్రేష్ఠ మంత్రము
సారె సారె కును వింతగా చదువు రామప్రభో
శ్రీ రామ నీ నామ చింతనామృత పాన
సారమే నాదు మది గోరు రామప్రభో
5.కలికి రూపము దాల్చి కలియుగంబున నీవు
వెలసితివి భద్రాద్రి నిలయ రామప్రభో
అవ్యయుడవైన ఈ అవతారములవలన
దివ్యులైనారు మునులయ్య రామప్రభో
6.పాహి శ్రీ రామ నీ పాద పద్మాశ్రయుల
పాలింపుమా భద్రశీల రామప్రభో
పాహి రామప్రభో పాహి రామప్రభో
పాహి భద్రాద్రి వైదేహి రామప్రభో
.
Pallavi
pāhi rāmaprabhō pāhi rāmaprabhō
pāhi bhadrādri vaidēhi rāmaprabhō
pāhi rāmaprabhō
Charanams
1.iṃdirā hṛdayāraviṃdādhi rūḍha
suṃdarākāra nānaṃda rāmaprabhō
eṃdunē cūḍa mī suṃdarānaṃdamu
kaṃdunō kannuliṃpoṃda śyāmaprabhō
2.bṛndārakādi bṛndārcita padāra
viṃdamula saṃdarṣitānaṃda rāmaprabhō
tallivi nīve mā taṃḍrivi nīve
mā dātavu nīvu mā bhrāta rāmaprabhō
3.nīdu bāṇaṃbulanu nādu ṣatṛla baṭṭi
bādhiṃpakunnāvadēmi rāmaprabhō
ādimadhyānta bahiraṃtarātmuṃḍanucu
vādiṃtunē jagannātha rāmaprabhō
4.śrī rāmarāmēti śrēṣṭha maṃtramu
sāre sāre kunu viṃtagā caduvu rāmaprabhō
śrī rāma nī nāma ciṃtanāmṛta pāna
sāramē nādu madi gōru rāmaprabhō
5.kaliki rūpamu dālci kaliyugaṃbuna nīvu
velasitivi bhadrādri nilaya rāmaprabhō
avyayuḍavaina ī avatāramulavalana
divyulaināru munulayya rāmaprabhō
6.pāhi śrī rāma nī pāda padmāśrayula
pāliṃpumā bhadraśīla rāmaprabhō
pāhi rāmaprabhō pāhi rāmaprabhō
pāhi bhadrādri vaidēhi rāmaprabhō
.
Pallavi
Save us Lord Rama! Save us Lord Rama!
Save us one who dwells on Bhadradri Lord Sita Rama!
Save us Lord Rama!
Charanams
1.You are the one who occupied the lotus heart of Lakshmi blissful handsome Lord Rama!
Wherever i see, i see you pleasing my eyes Lord Rama!
2.Worshipped by all the heavenly gods, a view of your lotus feet causes delight Lord Rama!
You are our mother,father,brother who provides for us generously Lord Rama!
3.Why wont you oppress my enemies of desires with your arrows Lord Rama!
I debate with others that you are the beginning,centre,end and reside externally and internally of our spirit, Ruler of the Universe Lord Rama!
4.The supreme mantra of “Sri Rama Rameti” appears new every time i recite it Lord Rama!
My heart only desires to relish the nector of chanting your name Lord Rama!
5.You as kalki in kaliyuga has appeared on the Bhadradri Lord Rama!
Your eternal avatars have made the saints devine Lord Rama!
6.Please care for us who took refuge at your lotus feet devine Lord Rama!
Save us Lord Rama! Save us Lord Rama!
Save us who dwells on Bhadradri Lord Sita Rama!
.
It is not ‘SHAtrula’ it is Satrula’
Don’t kill the language
Telugite your correction of “Satrula”. No one delibarately want to kill a language. Please correct politely. Dont be rude.
There are totally 61 verses of two lines each. Does anyone have all the 61 verses in Telugu?