Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...
Ragam: shuruTTi
Talam: aadi
28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 P M1 R2 S
ఇభ రాజు నీక్4ఏమైననిచ్చెనా తెలుపు
5శుభ ప్రదుడు నీవేయనుచు
సుందర 6త్యాగరాజ నుత (పరా)
Variations
1పరాముఖ – The correct word is పరాఙ్ముఖ&న్బ్స్ప్;: పరాముక – is a tamil word.
2నిరాదరణ – నిరాదరవు&న్బ్స్ప్;: నిరాదరణ – seems to be more appropriate.
6త్యాగరాజ నుత – శ్రీ త్యాగరాజ నుత.
1பராமுக2 – The correct word is பராங்முக2&ந்ப்3ஸ்ப்;: பராமுக – is a tamil word.
2நிராத3ரண – நிராத3ரவு&ந்ப்3ஸ்ப்;: நிராத3ரண – seems to be more appropriate.
6த்யாக3ராஜ நுத – ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ நுத.
1ಪರಾಮುಖ – The correct word is ಪರಾಙ್ಮುಖ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಪರಾಮುಕ – is a tamil word.
2ನಿರಾದರಣ – ನಿರಾದರವು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ನಿರಾದರಣ – seems to be more appropriate.
6ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ – ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ.
1परामुख – The correct word is परांमुख&न्ब्स्प्;: परामुक – is a tamil word.
2निरादरण – निरादरवु&न्ब्स्प्;: निरादरण – seems to be more appropriate.
6त्यागराज नुत – श्री त्यागराज नुत.
1parāmukha – The correct word is parāṅmukha : parāmuka – is a tamil word.
2nirādaraṇa – nirādaravu : nirādaraṇa – seems to be more appropriate.
6tyāgarāja nuta – śrī tyāgarāja nuta.
.
Pallavi
O Lord Ramayya! Why this disregard?
Anupallavi
Do You (really) have (the quality of) disregard (towards Your devotees)? O Lord who bestows eternal bliss! O Lord of auspicious qualities!
Charanam
Please tell me whether Gajendra – the Lord of elephants gave something to You? O Handsome One praised by this Thyagaraja! You are the one known as the bestower of auspiciousness; yet, why this disregard?
.
No comments yet.