Main Menu

Paramuka Melara (పరాముఖమేలరా)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: shuruTTi

Talam: aadi

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 P M1 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Paramuka Melara | పరాముఖమేలరా     
Voice: G.N. Balasubramaniam


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1పరాముఖమేలరా రామయ్య

Anupallavi

2నిరాదరణ కలదా 4నీయెడల
నిత్యానంద కల్యాణ గుణ (పరా)

Charanam

ఇభ రాజు నీక్4ఏమైననిచ్చెనా తెలుపు
5శుభ ప్రదుడు నీవేయనుచు
సుందర 6త్యాగరాజ నుత (పరా)

Variations

1పరాముఖ – The correct word is పరాఙ్ముఖ&న్బ్స్ప్;: పరాముక – is a tamil word.
2నిరాదరణ – నిరాదరవు&న్బ్స్ప్;: నిరాదరణ – seems to be more appropriate.
6త్యాగరాజ నుత – శ్రీ త్యాగరాజ నుత.

.


Pallavi

1பராமுக2மேலரா ராமய்ய

Anupallavi

2நிராத3ரண கலதா3 4நீயெட3ல
நித்யானந்த3 கல்யாண கு3ண (பரா)

Charanam

இப4 ராஜு நீக்4ஏமைனனிச்செனா தெலுபு
5சுப4 ப்ரது3டு3 நீவேயனுசு
ஸுந்த3ர 6த்யாக3ராஜ நுத (பரா)

Variations

1பராமுக2 – The correct word is பராங்முக2&ந்ப்3ஸ்ப்;: பராமுக – is a tamil word.
2நிராத3ரண – நிராத3ரவு&ந்ப்3ஸ்ப்;: நிராத3ரண – seems to be more appropriate.
6த்யாக3ராஜ நுத – ஸ்ரீ த்யாக3ராஜ நுத.

.


Pallavi

1ಪರಾಮುಖಮೇಲರಾ ರಾಮಯ್ಯ

Anupallavi

2ನಿರಾದರಣ ಕಲದಾ 4ನೀಯೆಡಲ
ನಿತ್ಯಾನಂದ ಕಲ್ಯಾಣ ಗುಣ (ಪರಾ)

Charanam

ಇಭ ರಾಜು ನೀಕ್4ಏಮೈನನಿಚ್ಚೆನಾ ತೆಲುಪು
5ಶುಭ ಪ್ರದುಡು ನೀವೇಯನುಚು
ಸುಂದರ 6ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ಪರಾ)

Variations

1ಪರಾಮುಖ – The correct word is ಪರಾಙ್ಮುಖ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಪರಾಮುಕ – is a tamil word.
2ನಿರಾದರಣ – ನಿರಾದರವು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ನಿರಾದರಣ – seems to be more appropriate.
6ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ – ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ.

.


Pallavi

1परामुखमेलरा रामय्य

Anupallavi

2निरादरण कलदा 4नीयॆडल
नित्यानन्द कल्याण गुण (परा)

Charanam

इभ राजु नीक्4एमैननिच्चॆना तॆलुपु
5शुभ प्रदुडु नीवेयनुचु
सुन्दर 6त्यागराज नुत (परा)

Variations

1परामुख – The correct word is परांमुख&न्ब्स्प्;: परामुक – is a tamil word.
2निरादरण – निरादरवु&न्ब्स्प्;: निरादरण – seems to be more appropriate.
6त्यागराज नुत – श्री त्यागराज नुत.

.


Pallavi

1parāmukhamēlarā rāmayya

Anupallavi

2nirādaraṇa kaladā 4nīyeḍala
nityānanda kalyāṇa guṇa (parā)

Charanam
ibha rāju nīk4ēmainaniccenā telupu
5śubha praduḍu nīvēyanucu
sundara 6tyāgarāja nuta (parā)

Variations

1parāmukha – The correct word is parāṅmukha : parāmuka – is a tamil word.
2nirādaraṇa – nirādaravu : nirādaraṇa – seems to be more appropriate.
6tyāgarāja nuta – śrī tyāgarāja nuta.

.

Pallavi

O Lord Ramayya! Why this disregard?

Anupallavi

Do You (really) have (the quality of) disregard (towards Your devotees)? O Lord who bestows eternal bliss! O Lord of auspicious qualities!

Charanam

Please tell me whether Gajendra – the Lord of elephants gave something to You? O Handsome One praised by this Thyagaraja! You are the one known as the bestower of auspiciousness; yet, why this disregard?
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply