Main Menu

Patavadhrajju Bhujangavadhrajitha (పటవద్రజ్జు భుజంగవద్రజిత)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
పటవద్రజ్జు భుజంగవద్రజిత వి / భ్రాంతిస్పురచ్చుక్తి వ
ద్ఘటవచ్చంద్ర శిలజపాకుసుమరు / క్సాంగత్యవత్తంచు వా
క్పటిమల్నేర్తురు చిత్సుఖంబనుభవిం / పన్ లేక దుర్మేధనున్
చిటుకన్నం దల పోయజూతు రధముల్ / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!నీచులైనవారు కొందరు అజ్ఞానముతో బ్రహ్మానందసుఖ మనుభవింపలేక,వస్త్రమునందలి నూలును పాము అనియు,ముత్యపుచిప్పను వెండిఅనియును,కుండలోని స్పటికమును మణియనియును,మంకెన పువ్వును చూచి కాంతి నిలయమని,తమ మాటల నేర్పును చూపుచు పల్కుదురు.కాని జ్ఞానముతో చూడలేరు.
.


Poem:
Patavadhrajju bhujamgavadhrajitha vi / bhraamthispurachchukthi va
dhghatavachchamdhra shilajapaakusumaru / ksaamgathyavaththamchu vaa
kpatimalneyrthuru chithsukhambanubhavim / pan leyka dhurmeydhanun
chitukannam dhala poyajuthu radhamul / sreekalahastheeswaraa!

Meaning:
O Lord! Ignorant people make people believe a thread to snake, an oyster to silver, a quartz crystal to precious gem, a red flower to the centre of light. They cannot experience the bliss of eternal joy.
.


patavadhrajju bhujamgavadhrajitha vi / bhraamthispurachchukthi va
dhghatavachchamdhra shilajapaakusumaru / ksaamgathyavaththamchu vaa
kpatimalneyrthuru chithsukhambanubhavim / pan leyka dhurmeydhanun
chitukannam dhala poyajuthu radhamul / sreekalahastheeswaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.