Main Menu

Raghunayaka (రఘునాయక)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ), May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, Tamil Nadu, to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: hamsadwani

Talam: aadi

28 harikaambhOji mela
Aa: S R2 G3 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Raghunayaka | రఘునాయక     
Voice: M. Santhanam

Raghunayaka | రఘునాయక     
Voice: Bombay Sisters

Raghunayaka | రఘునాయక     
Instrumental: Veena | Artist: Manchala Jagannadha Rao

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

రఘునాయక1, నీ పాద-యుగ
రాజీవముల నే విడజాల శ్రీ

Anupallavi

అఘజాలముల పారదోలి నం-
నాదరింప నీవే గతిగాదా2 శ్రీ

Charanam

భవసాగరము దాటలేకనే
పలు గాసిబడి నీ మరుగు జేరితి
అవనిజాధిప, శ్రితరక్షక,
ఆనందకర, శ్రీ త్యాగరాజనుత

.


Pallavi

ரகு4னாயக1, நீ பாத3-யுக3
ராஜீவமுல நே விட3ஜால ஸ்ரீ

Anupallavi

அக4ஜாலமுல பாரதோ3லி நன்-
நாத3ரிம்ப நீவே க3திகா3தா32 ஸ்ரீ

Charanam

ப4வஸாக3ரமு தா3டலேகனே
பலு கா3ஸிப3டி3 நீ மருகு3 ஜேரிதி
அவனிஜாதி4ப, ச்ரிதரக்ஷக,
ஆனந்த3கர, ஸ்ரீ த்யாக3ராஜனுத

.


Pallavi

ರಘುನಾಯಕ1, ನೀ ಪಾದ-ಯುಗ
ರಾಜೀವಮುಲ ನೇ ವಿಡಜಾಲ ಶ್ರೀ

Anupallavi

ಅಘಜಾಲಮುಲ ಪಾರದೋಲಿ ನಂ-
ನಾದರಿಂಪ ನೀವೇ ಗತಿಗಾದಾ2 ಶ್ರೀ

Charanam

ಭವಸಾಗರಮು ದಾಟಲೇಕನೇ
ಪಲು ಗಾಸಿಬಡಿ ನೀ ಮರುಗು ಜೇರಿತಿ
ಅವನಿಜಾಧಿಪ, ಶ್ರಿತರಕ್ಷಕ,
ಆನಂದಕರ, ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗರಾಜನುತ

.


Pallavi

रघुनायक1, नी पाद-युग
राजीवमुल ने विडजाल श्री

Anupallavi

अघजालमुल पारदोलि नन्-
नादरिम्प नीवे गतिगादा2 श्री

Charanam

भवसागरमु दाटलेकने
पलु गासिबडि नी मरुगु जेरिति
अवनिजाधिप, श्रितरक्षक,
आनन्दकर, श्री त्यागराजनुत

.


Pallavi

raghunāyaka1, nī pāda-yuga
rājīvamula nē viḍajāla śrī

Anupallavi

aghajālamula pāradōli nan-
nādarimpa nīvē gatigādā2 śrī

Charanam

bhavasāgaramu dāṭalēkanē
palu gāsibaḍi nī marugu jēriti
avanijādhipa, śritarakṣaka,
ānandakara, śrī tyāgarājanuta
.

Pallavi

O best among Raghus! Your pair of
lotus-feet, I cannot let go of.

Anupallavi

To drive afar my accumulated sins
And care for me, aren’t you the only refuge?

Charanams

Unable to cross the worldly ocean,
After much pain, your shelter did I reach,
Husband of Earth’s daughter, Protector of those approaching you!
Maker of joy, Praised by Tyagaraja!
.

, , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.