Pallavi
సదా 1మదిని తలతు కదరా
ముదాస్పద నగజాధిపతే
Anupallavi
సదాశివఆనంద స్వరూప
సదయ మోద హృదయ పద
సరోజముల నే (సదా)
Charanam
దిగంబర్2ఆంతక దైత్య హర
దిగీశ సన్నుత గంగా ధర
3మృగాంక శేఖర నటన చతుర
మనుప సమయమిదిరా త్యాగరాజ వినుత (సదా)
Variations
1మదిని తలతు – మదిందలదు – the latter form is not approppriate.
3మృగాంక శేఖర – మృగాంగ శేఖర&న్బ్స్ప్;: మృగాంక శేఖర – i
.
Pallavi
ஸதா3 1மதி3னி தலது கத3ரா
முதா3ஸ்பத3 நக3ஜாதி4பதே
Anupallavi
ஸதா3சிவஆனந்த3 ஸ்வரூப
ஸத3ய மோத3 ஹ்ருத3ய பத3
ஸரோஜமுல நே (ஸதா3)
Charanam
தி3க3ம்ப3ர்2ஆந்தக தை3த்ய ஹர
தி3கீ3ச ஸன்னுத க3ங்கா3 த4ர
3ம்ருகா3ங்க சேக2ர நடன சதுர
மனுப ஸமயமிதி3ரா த்யாக3ராஜ வினுத (ஸதா3)
Variations
1மதி3னி தலது – மதி3ந்த3லது3 – the latter form is not approppriate.
3ம்ருகா3ங்க சேக2ர – ம்ருகா3ங்க3 சேக2ர&ந்
.
Pallavi
ಸದಾ 1ಮದಿನಿ ತಲತು ಕದರಾ
ಮುದಾಸ್ಪದ ನಗಜಾಧಿಪತೇ
Anupallavi
ಸದಾಶಿವಆನಂದ ಸ್ವರೂಪ
ಸದಯ ಮೋದ ಹೃದಯ ಪದ
ಸರೋಜಮುಲ ನೇ (ಸದಾ)
Charanam
ದಿಗಂಬರ್2ಆಂತಕ ದೈತ್ಯ ಹರ
ದಿಗೀಶ ಸನ್ನುತ ಗಂಗಾ ಧರ
3ಮೃಗಾಂಕ ಶೇಖರ ನಟನ ಚತುರ
ಮನುಪ ಸಮಯಮಿದಿರಾ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ (ಸದಾ)
Variations
1ಮದಿನಿ ತಲತು – ಮದಿಂದಲದು – the latter form is not approppriate.
3ಮೃಗಾಂಕ ಶೇಖರ – ಮೃಗಾಂಗ ಶೇಖರ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಮೃಗಾಂಕ ಶೇಖರ – is the correct word.
.
Pallavi
सदा 1मदिनि तलतु कदरा
मुदास्पद नगजाधिपते
Anupallavi
सदाशिवआनन्द स्वरूप
सदय मोद हृदय पद
सरोजमुल ने (सदा)
Charanam
दिगम्बर्2आन्तक दैत्य हर
दिगीश सन्नुत गंगा धर
3मृगांक शेखर नटन चतुर
मनुप समयमिदिरा त्यागराज विनुत (सदा)
Variations
1मदिनि तलतु – मदिन्दलदु – the latter form is not approppriate.
3मृगांक शेखर – मृगांग शेखर&न्ब्स्प्;: मृगांक शेखर – is the correct word.
.
Pallavi
sadā 1madini talatu kadarā
mudāspada nagajādhipatē
Anupallavi
sadāśivaānanda svarūpa
sadaya mōda hṛdaya pada
sarōjamula nē (sadā)
Charanam
digambar2āntaka daitya hara
digīśa sannuta gaṅgā dhara
3mṛgāṅka śēkhara naṭana catura
manupa samayamidirā tyāgarāja vinuta (sadā)
Variations
1madini talatu – madindaladu – the latter form is not approppriate.
3mṛgāṅka śēkhara – mṛgāṅga śēkhara : mṛgāṅka śēkhara – is the correct word.
.
Pallavi
Am I not always remembering You in my mind? O Abode of Bliss! O Consort of Parvati – daughter of Himavan – the Mountain!
Anupallavi
O Merciful Lord who is Embodiment of Bliss called Sadasiva! O Ever Joyful hearted! Am I not always remembering Your Lotus Feet in my mind?
Charanam
O Sky-clad! O Slayer of demon Antaka! O Lord well-praised by Lords of Quarters! O wearer of Ganga! O Lord who wears on the head the (crescent) of Moon! O Expert in Dance! Now is the opportune moment to protect me. O Lord praised by this Thyagaraja!
.
Please can I get notation of sadamin , tyagaya vari kriti. Ghambeeravaani ragam .