Main Menu

Sarasa Sama Dana (సరస సామ దాన)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ), (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, Tamil Nadu, to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam:kaapi naaraayaNi

Talam:dEshaadi

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Sarasa Sama Dana | సరస సామ దాన     
Album: Unknown | Voice: M. Santhanam

Sarasa Sama Dana | సరస సామ దాన     
Album: Unknown | Voice: M.L. Vasanthakumari

Sarasa Sama Dana | సరస సామ దాన     
Album: Unknown | Voice: G.N. Balasubramaniam

Sarasa Sama Dana | సరస సామ దాన     
Instrumental: Veena | Artist: Manchala Jagannadha Rao

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

సరస 1సామ 2దాన భేద దండ చతుర
సాటి దైవమెవరే బ్రోవవే

Anupallavi

పరమ శాంభవాగ్రేసరుండగుచు
బలుకు రావణుడు తెలియ లేక పోయె3 (సరస)

Charanam

హితవు మాటలెంతో బాగ పల్కితివి
4సతముగా-నయోధ్య-నిత్తునంటివి
నత సహోదరుని రాజు చేసి రాక
హతము జేసితివి త్యాగరాజ నుత (సరస)

Variations
3పోతె
.


Pallavi

ஸரஸ 1ஸாம 2தா3ன பே4த3 த3ண்ட3 சதுர
ஸாடி தை3வமெவரே ப்3ரோவவே

Anupallavi

பரம சாம்ப4வாக்3ரேஸருண்ட3கு3சு
ப3லுகு ராவணுடு3 தெலிய லேக போயெ3 (ஸரஸ)

Charanam

ஹிதவு மாடலெந்தோ பா3க3 பல்கிதிவி
4ஸதமுகா3-நயோத்4ய-நித்துனண்டிவி
நத ஸஹோத3ருனி ராஜு சேஸி ராக
ஹதமு ஜேஸிதிவி த்யாக3ராஜ நுத (ஸரஸ)

Variations
3போதெ
.


Pallavi
ಸರಸ 1ಸಾಮ 2ದಾನ ಭೇದ ದಂಡ ಚತುರ
ಸಾಟಿ ದೈವಮೆವರೇ ಬ್ರೋವವೇ

Anupallavi
ಪರಮ ಶಾಂಭವಾಗ್ರೇಸರುಂಡಗುಚು
ಬಲುಕು ರಾವಣುಡು ತೆಲಿಯ ಲೇಕ ಪೋಯೆ3 (ಸರಸ)

Charanam
ಹಿತವು ಮಾಟಲೆಂತೋ ಬಾಗ ಪಲ್ಕಿತಿವಿ
4ಸತಮುಗಾ-ನಯೋಧ್ಯ-ನಿತ್ತುನಂಟಿವಿ
ನತ ಸಹೋದರುನಿ ರಾಜು ಚೇಸಿ ರಾಕ
ಹತಮು ಜೇಸಿತಿವಿ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ಸರಸ)

Variations
3ಪೋತೆ
.


Pallavi
सरस 1साम 2दान भेद दण्ड चतुर
साटि दैवमॆवरे ब्रोववे

Anupallavi
परम शाम्भवाग्रेसरुण्डगुचु
बलुकु रावणुडु तॆलिय लेक पोयॆ3 (सरस)

Charanam
हितवु माटलॆन्तो बाग पल्कितिवि
4सतमुगा-नयोध्य-नित्तुनण्टिवि
नत सहोदरुनि राजु चेसि राक
हतमु जेसितिवि त्यागराज नुत (सरस)

Variations
3पोतॆ
.


Pallavi

sarasa 1sāma 2dāna bhēda daṇḍa catura
sāṭi daivamevarē brōvavē

Anupallavi

parama śāmbhavāgrēsaruṇḍagucu
baluku rāvaṇuḍu teliya lēka pōye3 (sarasa)

Charanam

hitavu māṭalentō bāga palkitivi
4satamugā-nayōdhya-nittunaṇṭivi
nata sahōdaruni rāju cēsi rāka
hatamu jēsitivi tyāgarāja nuta (sarasa)

Variations
3pōte
.


Pallavi

O Graciously adept One in the four-fold actions (of Raja Dharma) – conciliation, gift or bribe, creation of dissension and punishment! which God is equal to You? deign to protect me

Anupallavi

But, Ravana being the most eminent devotee of Lord Siva, could not understand Your words

Charanam

You conveyed well very beneficial words; You said that ‘I shall offer even Ayodhya for ever’; as he (Ravana) did not listen even after making Vibheeshana – his brother who supplicated before You – as King of Lanka, You ultimately slayed him; O Lord praised by this Thyagaraja!
.

, , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply