Main Menu

Sarvaloka Dayanidhe (సర్వ లోక దయా నిధే)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam:husEni

Talam:tishra laghu

22 karaharapriyaa janya
Aa: S R2 G2 M1 P N2 D2 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Sarvaloka Dayanidhe | సర్వ లోక దయా నిధే     
Album: Unknown | Voice: SRGBM

Sarvaloka Dayanidhe | సర్వ లోక దయా నిధే     
Album: Unknown | Voice: M. Balamurali Krishna


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

సర్వ లోక దయా నిధే సార్వభౌమ దాశరథే

Charanams

1. పంచ భూతములకు నాథుడనుచు నే తెలుసుకొంటి (సర్వ)

2. భూ సుతా కరము పట్టి భూమి వెలయు వాడు నీవు (సర్వ)

3. నీరధిపై బాగ 1యోగ నిద్ర సేయు వాడు నీవు (సర్వ)

4. కమల బంధు కులజ వరుల కడ తేర్చిన వాడు నీవు (సర్వ)

5. పవమాన 2కుమారుండు బంటైన వాడు నీవు (సర్వ)

6. 3అంతరిక్ష కేశ నుతానంత నామ రూప రహిత (సర్వ)

7. 4జ్నాన వైరాగ్య భక్తి 5దానమొసగు వాడు నీవు (సర్వ)

8. ఆగమ నిగమాతీత త్యాగరాజ వినుత చరిత (సర్వ)

Variations

2కుమారుండు – కుమరుండు&న్బ్స్ప్;: కుమారుండు – is the correct word.
5దానమొసగు వాడు – దానమొసగు వాడ&న్బ్స్ప్;: దానమొసగు వాడు – is the appropriate word.
.


Pallavi

ஸர்வ லோக த3யா நிதே4 ஸார்வபௌ4ம தா3சரதே2

Charanams

1. பஞ்ச பூ4தமுலகு நாது2ட3னுசு நே தெலுஸுகொண்டி (ஸர்வ)

2. பூ4 ஸுதா கரமு பட்டி பூ4மி வெலயு வாடு3 நீவு (ஸர்வ)

3. நீரதி4பை பா3க3 1யோக3 நித்3ர ஸேயு வாடு3 நீவு (ஸர்வ)

4. கமல ப3ந்து4 குலஜ வருல கட3 தேர்சின வாடு3 நீவு (ஸர்வ)

5. பவமான 2குமாருண்டு3 ப3ண்டைன வாடு3 நீவு (ஸர்வ)

6. 3அந்தரிக்ஷ கேச நுதானந்த நாம ரூப ரஹித (ஸர்வ)

7. 4ஜ்னான வைராக்3ய ப4க்தி 5தா3னமொஸகு3 வாடு3 நீவு (ஸர்வ)

8. ஆக3ம நிக3மாதீத த்யாக3ராஜ வினுத சரித (ஸர்வ)

Variations

2குமாருண்டு3 – குமருண்டு3&ந்ப்3ஸ்ப்;: குமாருண்டு3 – is the correct word.
5தா3னமொஸகு3 வாடு3 – தா3னமொஸகு3 வாட3&ந்ப்3ஸ்ப்;: தா3னமொஸகு3 வாடு3 – is the appropriate word.
.


Pallavi

ಸರ್ವ ಲೋಕ ದಯಾ ನಿಧೇ ಸಾರ್ವಭೌಮ ದಾಶರಥೇ

Charanams

1. ಪಂಚ ಭೂತಮುಲಕು ನಾಥುಡನುಚು ನೇ ತೆಲುಸುಕೊಂಟಿ (ಸರ್ವ)

2. ಭೂ ಸುತಾ ಕರಮು ಪಟ್ಟಿ ಭೂಮಿ ವೆಲಯು ವಾಡು ನೀವು (ಸರ್ವ)

3. ನೀರಧಿಪೈ ಬಾಗ 1ಯೋಗ ನಿದ್ರ ಸೇಯು ವಾಡು ನೀವು (ಸರ್ವ)

4. ಕಮಲ ಬಂಧು ಕುಲಜ ವರುಲ ಕಡ ತೇರ್ಚಿನ ವಾಡು ನೀವು (ಸರ್ವ)

5. ಪವಮಾನ 2ಕುಮಾರುಂಡು ಬಂಟೈನ ವಾಡು ನೀವು (ಸರ್ವ)

6. 3ಅಂತರಿಕ್ಷ ಕೇಶ ನುತಾನಂತ ನಾಮ ರೂಪ ರಹಿತ (ಸರ್ವ)

7. 4ಜ್ನಾನ ವೈರಾಗ್ಯ ಭಕ್ತಿ 5ದಾನಮೊಸಗು ವಾಡು ನೀವು (ಸರ್ವ)

8. ಆಗಮ ನಿಗಮಾತೀತ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ ಚರಿತ (ಸರ್ವ)

Variations

2ಕುಮಾರುಂಡು – ಕುಮರುಂಡು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಕುಮಾರುಂಡು – is the correct word.
5ದಾನಮೊಸಗು ವಾಡು – ದಾನಮೊಸಗು ವಾಡ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ದಾನಮೊಸಗು ವಾಡು – is the appropriate word.
.


Pallavi

सर्व लोक दया निधे सार्वभौम दाशरथे

Charanams

1. पञ्च भूतमुलकु नाथुडनुचु ने तॆलुसुकॊण्टि (सर्व)

2. भू सुता करमु पट्टि भूमि वॆलयु वाडु नीवु (सर्व)

3. नीरधिपै बाग 1योग निद्र सेयु वाडु नीवु (सर्व)

4. कमल बन्धु कुलज वरुल कड तेर्चिन वाडु नीवु (सर्व)

5. पवमान 2कुमारुण्डु बण्टैन वाडु नीवु (सर्व)

6. 3अन्तरिक्ष केश नुतानन्त नाम रूप रहित (सर्व)

7. 4ज्नान वैराग्य भक्ति 5दानमॊसगु वाडु नीवु (सर्व)

8. आगम निगमातीत त्यागराज विनुत चरित (सर्व)

Variations

2कुमारुण्डु – कुमरुण्डु&न्ब्स्प्;: कुमारुण्डु – is the correct word.
5दानमॊसगु वाडु – दानमॊसगु वाड&न्ब्स्प्;: दानमॊसगु वाडु – is the appropriate word.
.


Pallavi

sarva lōka dayā nidhē sārvabhauma dāśarathē

Charanams

1. pañca bhūtamulaku nāthuḍanucu nē telusukoṇṭi (sarva)

2. bhū sutā karamu paṭṭi bhūmi velayu vāḍu nīvu (sarva)

3. nīradhipai bāga 1yōga nidra sēyu vāḍu nīvu (sarva)

4. kamala bandhu kulaja varula kaḍa tērcina vāḍu nīvu (sarva)

5. pavamāna 2kumāruṇḍu baṇṭaina vāḍu nīvu (sarva)

6. 3antarikṣa kēśa nutānanta nāma rūpa rahita (sarva)

7. 4jnāna vairāgya bhakti 5dānamosagu vāḍu nīvu (sarva)

8. āgama nigamātīta tyāgarāja vinuta carita (sarva)

Variations

2kumāruṇḍu – kumaruṇḍu : kumāruṇḍu – is the correct word.
5dānamosagu vāḍu – dānamosagu vāḍa : dānamosagu vāḍu – is the appropriate word.
.


Pallavi:

O Ocean of mercy for all Worlds! O Sovereign Ruler of Entire Universe! O Son of King dazaratha!

Charanam:

1. I have realised that You are the Lord of five Great Elements.

2. You are the One who shines forth on this Earth having held the hand (in marriage) of Sita – the daughter of the Earth.

3. You are the One nicely experiencing half-meditation-sleep in the Milk Ocean.

4. You are the One who redeemed all those blessed ones born in the Solar – Friend of Lotus Dynasty.

5. You are the One to whom Anjaneya – the son of vAyu has become servitor.

6. O Lord – who has no End and One devoid of name and form – praised by Lord Siva – one who has the space as His hair.

7. You are the One who bestows as gift the true knowledge, dispassion and devotion.

8. O Lord beyond the Sastras etc and Vedas! O Lord whose conduct (or deeds or life-story) is praised by this Thyagaraja.
.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply