Pallavi
సర్వాంతర్యామి నీవనే
సామ్రాజ్యము నిజమే రామ
Anupallavi
నిర్వాహము లేనియీ జనుల కని
నిర్మలాత్ములెటు సైరించిరో కాని (సర్వ)
Charanam
దారి తెలియ లేరు కొందరు
దరిద్రులైనారు సు-దుర్-
అహంకారులై పరమ నికృష్ట
మతాచారులైనారు
జారులైనారది గాక తారు
మారు పనుల జేసెదరు
సంసారులైనారు త్యాగరాజ
స్వాంత సదన 1కపటమేమో తెలియ (సర్వ)
.
Pallavi
ஸர்வாந்தர்யாமி நீவனே
ஸாம்ராஜ்யமு நிஜமே ராம
Anupallavi
நிர்வாஹமு லேனியீ ஜனுல கனி
நிர்மலாத்முலெடு ஸைரிஞ்சிரோ கானி (ஸர்வ)
Charanam
தா3ரி தெலிய லேரு கொந்த3ரு
த3ரித்3ருலைனாரு ஸு-து3ர்-
அஹங்காருலை பரம நிக்ருஷ்ட
மதாசாருலைனாரு
ஜாருலைனாரதி3 கா3க தாரு
மாரு பனுல ஜேஸெத3ரு
ஸம்ஸாருலைனாரு த்யாக3ராஜ
ஸ்வாந்த ஸத3ன 1கபடமேமோ தெலிய (ஸர்வ)
.
Pallavi
ಸರ್ವಾಂತರ್ಯಾಮಿ ನೀವನೇ
ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಮು ನಿಜಮೇ ರಾಮ
Anupallavi
ನಿರ್ವಾಹಮು ಲೇನಿಯೀ ಜನುಲ ಕನಿ
ನಿರ್ಮಲಾತ್ಮುಲೆಟು ಸೈರಿಂಚಿರೋ ಕಾನಿ (ಸರ್ವ)
Charanam
ದಾರಿ ತೆಲಿಯ ಲೇರು ಕೊಂದರು
ದರಿದ್ರುಲೈನಾರು ಸು-ದುರ್-
ಅಹಂಕಾರುಲೈ ಪರಮ ನಿಕೃಷ್ಟ
ಮತಾಚಾರುಲೈನಾರು
ಜಾರುಲೈನಾರದಿ ಗಾಕ ತಾರು
ಮಾರು ಪನುಲ ಜೇಸೆದರು
ಸಂಸಾರುಲೈನಾರು ತ್ಯಾಗರಾಜ
ಸ್ವಾಂತ ಸದನ 1ಕಪಟಮೇಮೋ ತೆಲಿಯ (ಸರ್ವ)
.
Pallavi
सर्वान्तर्यामि नीवने
साम्राज्यमु निजमे राम
Anupallavi
निर्वाहमु लेनियी जनुल कनि
निर्मलात्मुलॆटु सैरिञ्चिरो कानि (सर्व)
Charanam
दारि तॆलिय लेरु कॊन्दरु
दरिद्रुलैनारु सु-दुर्-
अहंकारुलै परम निकृष्ट
मताचारुलैनारु
जारुलैनारदि गाक तारु
मारु पनुल जेसॆदरु
सम्सारुलैनारु त्यागराज
स्वान्त सदन 1कपटमेमो तॆलिय (सर्व)
.
Pallavi
sarvāntaryāmi nīvanē
sāmrājyamu nijamē rāma
Anupallavi
nirvāhamu lēniyī janula kani
nirmalātmuleṭu sairiñcirō kāni (sarva)
Charanam
dāri teliya lēru kondaru
daridrulaināru su-dur-
ahaṅkārulai parama nikṛṣṭa
matācārulaināru
jārulaināradi gāka tāru
māru panula jēsedaru
samsārulaināru tyāgarāja
svānta sadana 1kapaṭamēmō teliya (sarva)
.
Pallavi
O Lord Rama! Is the empire (called Universe), where You are (said to be) the inner regulator of everyone (everything), indeed real?
Anupallavi
Howsoever the pure minded might have tolerated looking at these unregulated people, but, is the empire (called Universe), where You are (said to be) the inner regulator of everyone (everything), indeed real?
Charanam
Some do not know the right path; some became poverty stricken; some being (or becoming) extreme egotists ended up as adherers of most despicable sects; some became paramours of married women; moreover, they performed topsy-turvy tasks; some became totally immersed in the Worldly Existence; O Indwelling Lord of this Tyagaraja! I do not understand what this game of deception is.
.
God Bless. Today is my day. Accidentally I opened Desibantu. Am I glad! It only reminds me to realize how lucky I am to be born in a family that has many members who can adore, admire, sing, play instruments, hear, appreciate and what not!. Desibantu is God’s gift to me.