Main Menu

Sri Raghuvara Karunakara (శ్రీ రఘువర కరుణాకర)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: dEvagaandhaari

Talam: aadi

29 shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 M1 P D2 S
Av: S N3 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Sri Raghuvara Karunakara | శ్రీ రఘువర కరుణాకర     
Voice: Rajeswari Satish


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

శ్రీ రఘువర కరుణాకర నీ పద
చింతనమే జీవనము

Anupallavi

వారణ రక్షక భక్త జనాఘ
నివారణ సన్-మృదు భాషణ సద్-గుణ (శ్రీ)

Charanams

1. మార మార నుత నా మనవిని
వినుమా రమా రమణ మరవకురా
సుకుమార మా రసనమున నీ నామము
మారు మారు పల్కను దయ సేయుము (శ్రీ)

2. వారి వారి మంచికి తగినట్టు
వారి వారి భాగ్యములీవా
దేవారి వారిదానిల 1శంబర
జీవారి వారిజాసన జనక హరే (శ్రీ)

3. రాజ రాజ వందిత పద యుగ దిన
రాజ రాజ నయన పాలితామర
రాజ రాజ పూజిత శ్రీ త్యాగ-
రాజ రజ రాఘవ నను బ్రోవుము (శ్రీ)
.


Pallavi

ஸ்ரீ ரகு4வர கருணாகர நீ பத3
சிந்தனமே ஜீவனமு

Anupallavi

வாரண ரக்ஷக ப4க்த ஜனாக4
நிவாரண ஸன்-ம்ருது3 பா4ஷண ஸத்-கு3ண (ஸ்ரீ)

Charanams

1. மார மார நுத நா மனவினி
வினுமா ரமா ரமண மரவகுரா
ஸுகுமார மா ரஸனமுன நீ நாமமு
மாரு மாரு பல்கனு த3ய ஸேயுமு (ஸ்ரீ)

2. வாரி வாரி மஞ்சிகி தகி3னட்டு
வாரி வாரி பா4க்3யமுலீவா
தே3வாரி வாரிதா3னில 1சம்ப3ர
ஜீவாரி வாரிஜாஸன ஜனக ஹரே (ஸ்ரீ)

3. ராஜ ராஜ வந்தி3த பத3 யுக3 தி3ன
ராஜ ராஜ நயன பாலிதாமர
ராஜ ராஜ பூஜித ஸ்ரீ த்யாக3-
ராஜ ரஜ ராக4வ நனு ப்3ரோவுமு (ஸ்ரீ)
.


Pallavi

ಶ್ರೀ ರಘುವರ ಕರುಣಾಕರ ನೀ ಪದ
ಚಿಂತನಮೇ ಜೀವನಮು

Anupallavi

ವಾರಣ ರಕ್ಷಕ ಭಕ್ತ ಜನಾಘ
ನಿವಾರಣ ಸನ್-ಮೃದು ಭಾಷಣ ಸದ್-ಗುಣ (ಶ್ರೀ)

Charanams

1. ಮಾರ ಮಾರ ನುತ ನಾ ಮನವಿನಿ
ವಿನುಮಾ ರಮಾ ರಮಣ ಮರವಕುರಾ
ಸುಕುಮಾರ ಮಾ ರಸನಮುನ ನೀ ನಾಮಮು
ಮಾರು ಮಾರು ಪಲ್ಕನು ದಯ ಸೇಯುಮು (ಶ್ರೀ)

2. ವಾರಿ ವಾರಿ ಮಂಚಿಕಿ ತಗಿನಟ್ಟು
ವಾರಿ ವಾರಿ ಭಾಗ್ಯಮುಲೀವಾ
ದೇವಾರಿ ವಾರಿದಾನಿಲ 1ಶಂಬರ
ಜೀವಾರಿ ವಾರಿಜಾಸನ ಜನಕ ಹರೇ (ಶ್ರೀ)

3. ರಾಜ ರಾಜ ವಂದಿತ ಪದ ಯುಗ ದಿನ
ರಾಜ ರಾಜ ನಯನ ಪಾಲಿತಾಮರ
ರಾಜ ರಾಜ ಪೂಜಿತ ಶ್ರೀ ತ್ಯಾಗ-
ರಾಜ ರಜ ರಾಘವ ನನು ಬ್ರೋವುಮು (ಶ್ರೀ)
.


Pallavi

श्री रघुवर करुणाकर नी पद
चिन्तनमे जीवनमु

Anupallavi

वारण रक्षक भक्त जनाघ
निवारण सन्-मृदु भाषण सद्-गुण (श्री)

Charanams

1. मार मार नुत ना मनविनि
विनुमा रमा रमण मरवकुरा
सुकुमार मा रसनमुन नी नाममु
मारु मारु पल्कनु दय सेयुमु (श्री)

2. वारि वारि मञ्चिकि तगिनट्टु
वारि वारि भाग्यमुलीवा
देवारि वारिदानिल 1शम्बर
जीवारि वारिजासन जनक हरे (श्री)

3. राज राज वन्दित पद युग दिन
राज राज नयन पालितामर
राज राज पूजित श्री त्याग-
राज रज राघव ननु ब्रोवुमु (श्री)
.


Pallavi

śrī raghuvara karuṇākara nī pada
cintanamē jīvanamu

Anupallavi

vāraṇa rakṣaka bhakta janāgha
nivāraṇa san-mṛdu bhāṣaṇa sad-guṇa (śrī)

Charanams

1. māra māra nuta nā manavini
vinumā ramā ramaṇa maravakurā
sukumāra mā rasanamuna nī nāmamu
māru māru palkanu daya sēyumu (śrī)

2. vāri vāri mañciki taginaṭṭu
vāri vāri bhāgyamulīvā
dēvāri vāridānila 1śambara
jīvāri vārijāsana janaka harē (śrī)

3. rāja rāja vandita pada yuga dina
rāja rāja nayana pālitāmara
rāja rāja pūjita śrī tyāga-
rāja raja rāghava nanu brōvumu (śrī)
.


Pallavi

O Merciful Lord Sri Raghuvara! Contemplation on Your holy feet is my only livelihood.

Anupallavi

O Saviour of Gajendra – the elephant! O Reliever of the sins of devotees! O Lord with very soft speech! O Virtuous Lord!

Charanams

1. O Lord praised by Lord Siva – slayer of cupid! Please listen to my appeal; O Beloved of Lakshmi! Please do not forget me; O Handsome Youth! Please show grace so that Your names could be chanted repeatedly by my tongue.

2. Isn’t it that you bestow fruits according to each individual’s merits? O Lord who is like the wind that blows away the cloud called enemies of celestials! O Lord Hari – Father of Pradyumna – the enemy of life of demon Sambara – and Brahma – seated in lotus!

3. O Lord whose feet are worshipped by Emperors! O Lord who has Sun – Lord of day – and moon as eyes! O Protector of Indra – Lord of celestials! O Lord worshipped by kings! O Lord of this Thyagaraja! O Lord Raghava! Please protect me.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply