Main Menu

Sri Venkata Gireesam

Composer: Muttukumaraswamy (முத்துகுமாரச்வாமி) popularly known as Muthuswamy Dikshithar (முத்துஸ்வாமி தீக்ஷிதர் – ముత్తుస్వామీ డిక్షితర్), (March 24, 1775 – October 21, 1835) was born in Tiruvarur (of Thanjavur district of Tamil Nadu) to a Tamil Iyer Brahmin couple Ramaswami Dikshitar and Subbamma, as the eldest son. He also had two younger brothers Baluswami, Chinnaswami and a sister Balambal.Chidambaranatha Yogi was his guru. More…

Raagam: Surati

 

Taalam: Adi

 

Diety: Sri Venkateswara Krithis
 

.

Recitals


srivenkatagirisam     
Album: Unknown | Voice: P.Unni Krishnan

srivenkatagirisam     
Album: Unknown | Voice: M.S.Subbulakshmi


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


We believe this kriti was originally composed in sanskrit. Other languages are for your convenience.



పల్లవి

శ్రీ వేంకట గిరీశం ఆలోకయే
వి-నాయక తురగారూఢం

అనుపల్లవి

దేవేశ పూజిత భగవంతం
దిన-కర కోటి ప్రకాశవంతం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
గోవిందం నత భూ-సుర బృందం
గురు గుహానందం ముకుందం

చరణం

అలమేలు మంగా సమేతం
అనంత పద్మ నాభం అతీతం
కలి యుగ ప్రత్యక్ష విభాతం
కంజజాది దేవోపేతం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
జల ధర సన్నిభ సుందర గాత్రం
జలరుహ-మిత్రాబ్జ-శత్రు నేత్రం
కలుషాపహ గోకర్ణ క్షేత్రం
కరుణా రస పాత్రం చిన్మాత్రం
.


பல்லவி

ஸ்ரீ வேங்கட கி3ரீஸ1ம் ஆலோகயே
வி-நாயக துரகா3ரூட4ம்

அனுபல்ல்வி

தே3வேஸ1 பூஜித ப4க3வந்தம்
தி3ன-கர கோடி ப்ரகாஸ1வந்தம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கோ3விந்த3ம் நத பூ4-ஸுர ப்3ரு2ந்த3ம்
கு3ரு கு3ஹானந்த3ம் முகுந்த3ம்

சரணம்

அலமேலு மங்கா3 ஸமேதம்
அனந்த பத்3ம நாப4ம் அதீதம்
கலி யுக3 ப்ரத்யக்ஷ விபா4தம்
கஞ்ஜஜாதி3 தே3வோபேதம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஜல த4ர ஸன்னிப4 ஸுந்த3ர கா3த்ரம்
ஜலருஹ-மித்ராப்3ஜ-ஸ1த்ரு நேத்ரம்
கலுஷாபஹ கோ3கர்ண க்ஷேத்ரம்
கருணா ரஸ பாத்ரம் சின்மாத்ரம்
.


ಪಲ್ಲವಿ

ಶ್ರೀ ವೇಂಕಟ ಗಿರೀಶಂ ಆಲೋಕಯೇ
ವಿ-ನಾಯಕ ತುರಗಾರೂಢಂ

ಅನುಪಲ್ಲ್ವಿ

ದೇವೇಶ ಪೂಜಿತ ಭಗವಂತಂ
ದಿನ-ಕರ ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಾಶವಂತಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಗೋವಿಂದಂ ನತ ಭೂ-ಸುರ ಬೃಂದಂ
ಗುರು ಗುಹಾನಂದಂ ಮುಕುಂದಂ

ಚರಣಂ

ಅಲಮೇಲು ಮಂಗಾ ಸಮೇತಂ
ಅನಂತ ಪದ್ಮ ನಾಭಂ ಅತೀತಂ
ಕಲಿ ಯುಗ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷ ವಿಭಾತಂ
ಕಂಜಜಾದಿ ದೇವೋಪೇತಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಜಲ ಧರ ಸನ್ನಿಭ ಸುಂದರ ಗಾತ್ರಂ
ಜಲರುಹ-ಮಿತ್ರಾಬ್ಜ-ಶತ್ರು ನೇತ್ರಂ
ಕಲುಷಾಪಹ ಗೋಕರ್ಣ ಕ್ಷೇತ್ರಂ
ಕರುಣಾ ರಸ ಪಾತ್ರಂ ಚಿನ್ಮಾತ್ರಂ
.


पल्लवि

श्री वेङ्कट गिरीशं आलोकये
वि-नायक तुरगारूढम्

अनुपल्ल्वि

देवेश पूजित भगवन्तं
दिन-कर कोटि प्रकाशवन्तं
(मध्यम काल साहित्यम्)
गोविन्दं नत भू-सुर बृन्दं
गुरु गुहानन्दं मुकुन्दम्

चरणम्

अलमेलु मङ्गा समेतं
अनन्त पद्म नाभं अतीतं
कलि युग प्रत्यक्ष विभातं
कञ्जजादि देवोपेतम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
जल धर सन्निभ सुन्दर गात्रं
जलरुह-मित्राब्ज-शत्रु नेत्रं
कलुषापह गोकर्ण क्षेत्रं
करुणा रस पात्रं चिन्मात्रम्
.


pallavi

SrI vEnkaTa girISaM AlOkayE
vi-nAyaka turagArUDham

anupallvi

dEvESa pUjita bhagavantaM
dina-kara kOTi prakASavantaM
(madhyama kAla sAhityam)
gOvindaM nata bhU-sura bRndaM
guru guhAnandaM mukundam

caraNam

alamElu mangA samEtaM
ananta padma nAbhaM atItaM
kali yuga pratyaksha vibhAtaM
kanjajAdi dEvOpEtam
(madhyama kAla sAhityam)
jala dhara sannibha sundara gAtraM
jalaruha-mitrAbja-Satru nEtraM
kalushApaha gOkarNa kshEtraM
karuNA rasa pAtraM cinmAtram
.


പല്ലവി

ശ്രീ വേങ്കട ഗിരീശം ആലോകയേ
വി-നായക തുരഗാരൂഢമ്

അനുപല്ല്വി

ദേവേശ പൂജിത ഭഗവന്തം
ദിന-കര കോടി പ്രകാശവന്തം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗോവിന്ദം നത ഭൂ-സുര ബൃന്ദം
ഗുരു ഗുഹാനന്ദം മുകുന്ദമ്

ചരണമ്

അലമേലു മങ്ഗാ സമേതം
അനന്ത പദ്മ നാഭം അതീതം
കലി യുഗ പ്രത്യക്ഷ വിഭാതം
കഞ്ജജാദി ദേവോപേതമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ജല ധര സന്നിഭ സുന്ദര ഗാത്രം
ജലരുഹ-മിത്രാബ്ജ-ശത്രു നേത്രം
കലുഷാപഹ ഗോകര്ണ ക്ഷേത്രം
കരുണാ രസ പാത്രം ചിന്മാത്രമ്
.


Pallavi

I look at the Lord of the auspicious Venkata giri. The one who rides on a mount that has no equal.

Anupallavi

The supreme God worshipped by Indra. The one who is as splendrous as crores of suns. The protector of the cows. The one who has hordes of brahmanas worshipping him. The one who delights Shanmukha. The one who is the giver of moksha.

Charanam

The one who has alamelu manga as his consort. The one who lies recumbent on a serpent with a lotus arising out of his navel. The one who is beyond boundaries.The one who is considered to be especially powerful in Kaliyuga. The one who is worshipped by the Lotus-born Brahma and others.

The one who is as blue and beautiful as the ocean. The one who has the friend of the lotus and the enemy of lotus as his eyes (the sun and the moon).
The one who dwells in the Gokarna Kshetra which is capable of removing sins. The one who is the vessel of compassion. The one who is the form of intelligence.

.

,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.