Main Menu

Suryashtakam (सूर्याष्टकम्)

Composer: Ādi Śaṅkarācārya,Adi Shankara ( Malayalam: ആദി ശങ്കരന്‍, Devanāgarī: आदि शङ्कर, Ādi Śaṅkara, pronounced [aːd̪i ɕaŋkərə]); also known as Śaṅkara Bhagavatpādācārya (“the teacher at the feet of God”) , ( possibly circa 788CE/AD – circa 820 CE ) was born to Kaippilly Sivaguru Nambudiri and Arya Antharjanam in Kalady, Kerala , India. Sri Govinda Bhagavatpada was his Guru. More...

Ashtakam: Suryashtakam

Verses: 11

Stuti: About Lord Suryabhagavan

Language: Sanskrit (संस्कृत)

 

 

Recitals


Suryashtakam | सूर्याष्टकम्     
Album: Unknown | Voice: Unknown

Hide the Content

This Ashtakam was originally composed in Sanskrit. Other languages are for your convenience


आदिदॆव नमस्तुभ्यं प्रसीद मभास्कर
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमॊस्तुतॆ

सप्ताश्व रध मारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजं
श्वॆत पद्मधरं दॆवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

लॊहितं रधमारूढं सर्व लॊक पितामहं
महापाप हरं दॆवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

त्रैगुण्यं च महाशूरं ब्रह्म विष्णु महॆश्वरं
महा पाप हरं दॆवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

बृंहितं तॆजसां पुञ्जं वायु माकाश मॆवच
प्रभुञ्च सर्व लॊकानां तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

बन्धूक पुष्प सङ्काशं हार कुण्डल भूषितं
ऎक चक्रधरं दॆवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

विश्वॆशं विश्व कर्तारं महा तॆजः प्रदीपनं
महा पाप हरं दॆवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

तं सूर्यं जगतां नाधं ज्नान विज्नान मॊक्षदं
महा पाप हरं दॆवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहं

सूर्याष्टकं पठॆन्नित्यं ग्रहपीडा प्रणाशनं
अपुत्रॊ लभतॆ पुत्रं दरिद्रॊ धनवान् भवॆत्

आमिषं मधुपानं च यः करॊति रवॆर्धिनॆ
सप्त जन्म भवॆद्रॊगी जन्म कर्म दरिद्रता

स्त्री तैल मधु मांसानि हस्त्यजॆत्तु रवॆर्धिनॆ
न व्याधि शॊक दारिद्र्यं सूर्य लॊकं स गच्छति

.


ఆదిదేవ నమస్తుభ్యం ప్రసీద మభాస్కర
దివాకర నమస్తుభ్యం ప్రభాకర నమోస్తుతే

సప్తాశ్వ రధ మారూఢం ప్రచండం కశ్యపాత్మజం
శ్వేత పద్మధరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

లోహితం రధమారూఢం సర్వ లోక పితామహం
మహాపాప హరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

త్రైగుణ్యం చ మహాశూరం బ్రహ్మ విష్ణు మహేశ్వరం
మహా పాప హరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

బృంహితం తేజసాం పుంజం వాయు మాకాశ మేవచ
ప్రభుంచ సర్వ లోకానాం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

బంధూక పుష్ప సంకాశం హార కుండల భూషితం
ఏక చక్రధరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

విశ్వేశం విశ్వ కర్తారం మహా తేజః ప్రదీపనం
మహా పాప హరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

తం సూర్యం జగతాం నాధం జ్నాన విజ్నాన మోక్షదం
మహా పాప హరం దేవం తం సూర్యం ప్రణమామ్యహం

సూర్యాష్టకం పఠేన్నిత్యం గ్రహపీడా ప్రణాశనం
అపుత్రో లభతే పుత్రం దరిద్రో ధనవాన్ భవేత్

ఆమిషం మధుపానం చ యః కరోతి రవేర్ధినే
సప్త జన్మ భవేద్రోగీ జన్మ కర్మ దరిద్రతా

స్త్రీ తైల మధు మాంసాని హస్త్యజేత్తు రవేర్ధినే
న వ్యాధి శోక దారిద్ర్యం సూర్య లోకం స గచ్ఛతి

.


ஆதிதேவ னமஸ்துப்யம் ப்ரஸீத மபாஸ்கர
திவாகர னமஸ்துப்யம் ப்ரபாகர னமோஸ்துதே

ஸப்தாஶ்வ ரத மாரூடம் ப்ரசம்டம் கஶ்யபாத்மஜம்
ஶ்வேத பத்மதரம் தேவம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

லோஹிதம் ரதமாரூடம் ஸர்வ லோக பிதாமஹம்
மஹாபாப ஹரம் தேவம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

த்ரைகுண்யம் ச மஹாஶூரம் ப்ரஹ்ம விஷ்ணு மஹேஶ்வரம்
மஹா பாப ஹரம் தேவம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

ப்றும்ஹிதம் தேஜஸாம் பும்ஜம் வாயு மாகாஶ மேவச
ப்ரபும்ச ஸர்வ லோகானாம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

பம்தூக புஷ்ப ஸம்காஶம் ஹார கும்டல பூஷிதம்
ஏக சக்ரதரம் தேவம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

விஶ்வேஶம் விஶ்வ கர்தாரம் மஹா தேஜஃ ப்ரதீபனம்
மஹா பாப ஹரம் தேவம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

தம் ஸூர்யம் ஜகதாம் னாதம் ஜ்னான விஜ்னான மோக்ஷதம்
மஹா பாப ஹரம் தேவம் தம் ஸூர்யம் ப்ரணமாம்யஹம்

ஸூர்யாஷ்டகம் படேன்னித்யம் க்ரஹபீடா ப்ரணாஶனம்
அபுத்ரோ லபதே புத்ரம் தரித்ரோ தனவான் பவேத்

ஆமிஷம் மதுபானம் ச யஃ கரோதி ரவேர்தினே
ஸப்த ஜன்ம பவேத்ரோகீ ஜன்ம கர்ம தரித்ரதா

ஸ்த்ரீ தைல மது மாம்ஸானி ஹஸ்த்யஜேத்து ரவேர்தினே
ன வ்யாதி ஶோக தாரித்ர்யம் ஸூர்ய லோகம் ஸ கச்சதி

.


ଆଦିଦେଵ ନମସ୍ତୁଭ୍ୟଂ ପ୍ରସୀଦ ମଭାସ୍କର
ଦିଵାକର ନମସ୍ତୁଭ୍ୟଂ ପ୍ରଭାକର ନମୋସ୍ତୁତେ

ସପ୍ତାଶ୍ଵ ରଧ ମାରୂଢଂ ପ୍ରଚଂଡଂ କଶ୍ୟପାତ୍ମଜଂ
ଶ୍ଵେତ ପଦ୍ମଧରଂ ଦେଵଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ଲୋହିତଂ ରଧମାରୂଢଂ ସର୍ଵ ଲୋକ ପିତାମହଂ
ମହାପାପ ହରଂ ଦେଵଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ତ୍ରୈଗୁଣ୍ୟଂ ଚ ମହାଶୂରଂ ବ୍ରହ୍ମ ଵିଷ୍ଣୁ ମହେଶ୍ଵରଂ
ମହା ପାପ ହରଂ ଦେଵଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ବୃଂହିତଂ ତେଜସାଂ ପୁଂଜଂ ଵାୟୁ ମାକାଶ ମେଵଚ
ପ୍ରଭୁଂଚ ସର୍ଵ ଲୋକାନାଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ବଂଧୂକ ପୁଷ୍ପ ସଂକାଶଂ ହାର କୁଂଡଲ ଭୂଷିତଂ
ଏକ ଚକ୍ରଧରଂ ଦେଵଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ଵିଶ୍ଵେଶଂ ଵିଶ୍ଵ କର୍ତାରଂ ମହା ତେଜଃ ପ୍ରଦୀପନଂ
ମହା ପାପ ହରଂ ଦେଵଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ତଂ ସୂର୍ୟଂ ଜଗତାଂ ନାଧଂ ଜ୍ନାନ ଵିଜ୍ନାନ ମୋକ୍ଷଦଂ
ମହା ପାପ ହରଂ ଦେଵଂ ତଂ ସୂର୍ୟଂ ପ୍ରଣମାମ୍ୟହଂ

ସୂର୍ୟାଷ୍ଟକଂ ପଠେନ୍ନିତ୍ୟଂ ଗ୍ରହପୀଡା ପ୍ରଣାଶନଂ
ଅପୁତ୍ରୋ ଲଭତେ ପୁତ୍ରଂ ଦରିଦ୍ରୋ ଧନଵାନ ଭଵେତ

ଆମିଷଂ ମଧୁପାନଂ ଚ ୟଃ କରୋତି ରଵେର୍ଧିନେ
ସପ୍ତ ଜନ୍ମ ଭଵେଦ୍ରୋଗୀ ଜନ୍ମ କର୍ମ ଦରିଦ୍ରତା

ସ୍ତ୍ରୀ ତୈଲ ମଧୁ ମାଂସାନି ହସ୍ତ୍ୟଜେତ୍ତୁ ରଵେର୍ଧିନେ
ନ ଵ୍ୟାଧି ଶୋକ ଦାରିଦ୍ର୍ୟଂ ସୂର୍ୟ ଲୋକଂ ସ ଗଚ୍ଛତି

.


ആദിദേവ നമസ്തുഭ്യം പ്രസീദ മഭാസ്കര
ദിവാകര നമസ്തുഭ്യം പ്രഭാകര നമോസ്തുതേ

സപ്താശ്വ രധ മാരൂഢം പ്രചംഡം കശ്യപാത്മജം
ശ്വേത പദ്മധരം ദേവം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

ലോഹിതം രധമാരൂഢം സര്വ ലോക പിതാമഹം
മഹാപാപ ഹരം ദേവം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

ത്രൈഗുണ്യം ച മഹാശൂരം ബ്രഹ്മ വിഷ്ണു മഹേശ്വരം
മഹാ പാപ ഹരം ദേവം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

ബൃംഹിതം തേജസാം പുംജം വായു മാകാശ മേവച
പ്രഭുംച സര്വ ലോകാനാം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

ബംധൂക പുഷ്പ സംകാശം ഹാര കുംഡല ഭൂഷിതം
ഏക ചക്രധരം ദേവം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

വിശ്വേശം വിശ്വ കര്താരം മഹാ തേജഃ പ്രദീപനം
മഹാ പാപ ഹരം ദേവം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

തം സൂര്യം ജഗതാം നാധം ജ്നാന വിജ്നാന മോക്ഷദം
മഹാ പാപ ഹരം ദേവം തം സൂര്യം പ്രണമാമ്യഹം

സൂര്യാഷ്ടകം പഠേന്നിത്യം ഗ്രഹപീഡാ പ്രണാശനം
അപുത്രോ ലഭതേ പുത്രം ദരിദ്രോ ധനവാന് ഭവേത്

ആമിഷം മധുപാനം ച യഃ കരോതി രവേര്ധിനേ
സപ്ത ജന്മ ഭവേദ്രോഗീ ജന്മ കര്മ ദരിദ്രതാ

സ്ത്രീ തൈല മധു മാംസാനി ഹസ്ത്യജേത്തു രവേര്ധിനേ
ന വ്യാധി ശോക ദാരിദ്ര്യം സൂര്യ ലോകം സ ഗച്ഛതി

.


ಆದಿದೇವ ನಮಸ್ತುಭ್ಯಂ ಪ್ರಸೀದ ಮಭಾಸ್ಕರ
ದಿವಾಕರ ನಮಸ್ತುಭ್ಯಂ ಪ್ರಭಾಕರ ನಮೋಸ್ತುತೇ

ಸಪ್ತಾಶ್ವ ರಧ ಮಾರೂಢಂ ಪ್ರಚಂಡಂ ಕಶ್ಯಪಾತ್ಮಜಂ
ಶ್ವೇತ ಪದ್ಮಧರಂ ದೇವಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ಲೋಹಿತಂ ರಧಮಾರೂಢಂ ಸರ್ವ ಲೋಕ ಪಿತಾಮಹಂ
ಮಹಾಪಾಪ ಹರಂ ದೇವಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ತ್ರೈಗುಣ್ಯಂ ಚ ಮಹಾಶೂರಂ ಬ್ರಹ್ಮ ವಿಷ್ಣು ಮಹೇಶ್ವರಂ
ಮಹಾ ಪಾಪ ಹರಂ ದೇವಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ಬೃಂಹಿತಂ ತೇಜಸಾಂ ಪುಂಜಂ ವಾಯು ಮಾಕಾಶ ಮೇವಚ
ಪ್ರಭುಂಚ ಸರ್ವ ಲೋಕಾನಾಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ಬಂಧೂಕ ಪುಷ್ಪ ಸಂಕಾಶಂ ಹಾರ ಕುಂಡಲ ಭೂಷಿತಂ
ಏಕ ಚಕ್ರಧರಂ ದೇವಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ವಿಶ್ವೇಶಂ ವಿಶ್ವ ಕರ್ತಾರಂ ಮಹಾ ತೇಜಃ ಪ್ರದೀಪನಂ
ಮಹಾ ಪಾಪ ಹರಂ ದೇವಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಜಗತಾಂ ನಾಧಂ ಜ್ನಾನ ವಿಜ್ನಾನ ಮೋಕ್ಷದಂ
ಮಹಾ ಪಾಪ ಹರಂ ದೇವಂ ತಂ ಸೂರ್ಯಂ ಪ್ರಣಮಾಮ್ಯಹಂ

ಸೂರ್ಯಾಷ್ಟಕಂ ಪಠೇನ್ನಿತ್ಯಂ ಗ್ರಹಪೀಡಾ ಪ್ರಣಾಶನಂ
ಅಪುತ್ರೋ ಲಭತೇ ಪುತ್ರಂ ದರಿದ್ರೋ ಧನವಾನ್ ಭವೇತ್

ಆಮಿಷಂ ಮಧುಪಾನಂ ಚ ಯಃ ಕರೋತಿ ರವೇರ್ಧಿನೇ
ಸಪ್ತ ಜನ್ಮ ಭವೇದ್ರೋಗೀ ಜನ್ಮ ಕರ್ಮ ದರಿದ್ರತಾ

ಸ್ತ್ರೀ ತೈಲ ಮಧು ಮಾಂಸಾನಿ ಹಸ್ತ್ಯಜೇತ್ತು ರವೇರ್ಧಿನೇ
ನ ವ್ಯಾಧಿ ಶೋಕ ದಾರಿದ್ರ್ಯಂ ಸೂರ್ಯ ಲೋಕಂ ಸ ಗಚ್ಛತಿ

.


ādideva namastubhyaṃ prasīda mabhāskara
divākara namastubhyaṃ prabhākara namostute

saptāśva radha mārūḍhaṃ pracaṇḍaṃ kaśyapātmajaṃ
śveta padmadharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

lohitaṃ radhamārūḍhaṃ sarva loka pitāmahaṃ
mahāpāpa haraṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

traiguṇyaṃ ca mahāśūraṃ brahma viṣṇu maheśvaraṃ
mahā pāpa haraṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

bṛṃhitaṃ tejasāṃ puñjaṃ vāyu mākāśa mevaca
prabhuñca sarva lokānāṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

bandhūka puṣpa saṅkāśaṃ hāra kuṇḍala bhūṣitaṃ
eka cakradharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

viśveśaṃ viśva kartāraṃ mahā tejaḥ pradīpanaṃ
mahā pāpa haraṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

taṃ sūryaṃ jagatāṃ nādhaṃ jnāna vijnāna mokṣadaṃ
mahā pāpa haraṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyahaṃ

sūryāṣṭakaṃ paṭhennityaṃ grahapīḍā praṇāśanaṃ
aputro labhate putraṃ daridro dhanavān bhavet

āmiṣaṃ madhupānaṃ ca yaḥ karoti raverdhine
sapta janma bhavedrogī janma karma daridratā

strī taila madhu māṃsāni hastyajettu raverdhine
na vyādhi śoka dāridryaṃ sūrya lokaṃ sa gacchati

.


Salutations to the primeval God,
Please be kind to me , he who creates the morn.
Salutations to you the creator of day,
Salutations to you the creator of light. || 1 ||

My salutations to the Sun God,
Who rides on chariot with seven horses,
Who is the brightest of lights,
Who is the son of Sage Kashyapa,
And who wears the white lotus flower.|| 2 ||

My salutations to the Sun God,
Who is reddish brown in colour,
Who rides on a chariot,
Who has created all the worlds,
And who is the god who kills all the sins || 3 ||

My salutations to the Sun God,
Who is blessed with three fold qualities,
Who is a greatest of heroes,
Who has within himself the great trinity.
And who is the god who kills all sins.|| 4 ||

My salutations to the Sun God,
Who developed by the sparkling ,
Of air , fire and ether,
And who is the lord of all universe.|| 5 ||

My salutations to the Sun God,
Who is as red as the hibiscus flower,
Who wears ornaments of garlands and ear rings,
And who is the god who has one great Wheel[1].|| 6 ||

My salutations to the Sun God,
Who is the Lord of all universe,
Who created all the universe,
And who is the God who can destroy all sins.|| 7 ||

My salutations to the Sun God,
Who is the lord of peace,
Who is the Lord of this world
Who showers on us knowledge, science and salvation,
And who is the God who can destoy all sins.|| 8 ||

Phala Sruthi

If one recites daily this octet on Sun God,
The sufferings of his house will vanish,
If he does not have a son will get one,
And if he is poor , he would become wealthy. || 9 ||

The one who eats meat ,
Or drinks alchholic drinks on Sundays,
Will become sick for seven births,
And would be poor from birth to death. || 10 ||

One who forsakes on all Sundays,
Woman oil bath , meat and drinks,
Will never be sick nor sad nor poor.
And would reach the land of sun after death. || 11 ||

.

, ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.