Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...
Talam: aadi
8 hanumatODi janya
Aa: N2 , S R1 G2 M1 P D1 N2
Av: N2 D1 P M1 G2 R1 S N2 ,
Language: Telugu (తెలుగు)
Recitals
Awaiting Contributions.
Awaiting Contributions.
[audio: audio-instrumental-file-name.mp3]
Hide Lyrics
This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience
Pallavi
తెలిసి రామ చింతనతో నామము
సేయవే ఓ మనసా
Anupallavi
తలపులన్ని నిలిపి నిమిషమైన
తారక రూపుని నిజ తత్వములను (తెలిసి)
Charanams
1. రామాయన చపలాక్షుల పేరు
కామాదుల 1పోరు వారు వేరు
రామాయన బ్రహ్మమునకు పేరు
ఆ మానవ జననార్తులు తీరు (తెలిసి)
2. అర్కమనుచు జిల్లెడు తరు పేరు
మర్కట బుద్ధులెట్టు తీరు
అర్కుడనుచు భాస్కరునికి పేరు
కుతర్కమనెడు అంధకారము తీరు (తెలిసి)
3. అజమనుచు మేషమునకు పేరు
నిజ కోరికలేలాగీడేరు
అజుడని వాగీశ్వరునికి పేరు
విజయము కల్గును త్యాగరాజ నుతుని (తెలిసి)
Variations
1పోరు వారు వేరు – పోరు వారు వీరు
.
Pallavi
தெலிஸி ராம சிந்தனதோ நாமமு
ஸேயவே ஓ மனஸா
Anupallavi
தலபுலன்னி நிலிபி நிமிஷமைன
தாரக ரூபுனி நிஜ தத்வமுலனு (தெலிஸி)
Charanams
1. ராமாயன சபலாக்ஷுல பேரு
காமாது3ல 1போரு வாரு வேரு
ராமாயன ப்3ரஹ்மமுனகு பேரு
ஆ மானவ ஜனனார்துலு தீரு (தெலிஸி)
2. அர்கமனுசு ஜில்லெடு3 தரு பேரு
மர்கட பு3த்3து4லெட்டு தீரு
அர்குட3னுசு பா4ஸ்கருனிகி பேரு
குதர்கமனெடு3 அந்த4காரமு தீரு (தெலிஸி)
3. அஜமனுசு மேஷமுனகு பேரு
நிஜ கோரிகலேலாகீ3டே3ரு
அஜுட3னி வாகீ3ச்வருனிகி பேரு
விஜயமு கல்கு3னு த்யாக3ராஜ நுதுனி (தெலிஸி)
Variations
1போரு வாரு வேரு – போரு வாரு வீரு
.
Pallavi
ತೆಲಿಸಿ ರಾಮ ಚಿಂತನತೋ ನಾಮಮು
ಸೇಯವೇ ಓ ಮನಸಾ
Anupallavi
ತಲಪುಲನ್ನಿ ನಿಲಿಪಿ ನಿಮಿಷಮೈನ
ತಾರಕ ರೂಪುನಿ ನಿಜ ತತ್ವಮುಲನು (ತೆಲಿಸಿ)
Charanams
1. ರಾಮಾಯನ ಚಪಲಾಕ್ಷುಲ ಪೇರು
ಕಾಮಾದುಲ 1ಪೋರು ವಾರು ವೇರು
ರಾಮಾಯನ ಬ್ರಹ್ಮಮುನಕು ಪೇರು
ಆ ಮಾನವ ಜನನಾರ್ತುಲು ತೀರು (ತೆಲಿಸಿ)
2. ಅರ್ಕಮನುಚು ಜಿಲ್ಲೆಡು ತರು ಪೇರು
ಮರ್ಕಟ ಬುದ್ಧುಲೆಟ್ಟು ತೀರು
ಅರ್ಕುಡನುಚು ಭಾಸ್ಕರುನಿಕಿ ಪೇರು
ಕುತರ್ಕಮನೆಡು ಅಂಧಕಾರಮು ತೀರು (ತೆಲಿಸಿ)
3. ಅಜಮನುಚು ಮೇಷಮುನಕು ಪೇರು
ನಿಜ ಕೋರಿಕಲೇಲಾಗೀಡೇರು
ಅಜುಡನಿ ವಾಗೀಶ್ವರುನಿಕಿ ಪೇರು
ವಿಜಯಮು ಕಲ್ಗುನು ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತುನಿ (ತೆಲಿಸಿ)
Variations
1ಪೋರು ವಾರು ವೇರು – ಪೋರು ವಾರು ವೀರು
.
Pallavi
तॆलिसि राम चिन्तनतो नाममु
सेयवे ओ मनसा
Anupallavi
तलपुलन्नि निलिपि निमिषमैन
तारक रूपुनि निज तत्वमुलनु (तॆलिसि)
Charanams
1. रामायन चपलाक्षुल पेरु
कामादुल 1पोरु वारु वेरु
रामायन ब्रह्ममुनकु पेरु
आ मानव जननार्तुलु तीरु (तॆलिसि)
2. अर्कमनुचु जिल्लॆडु तरु पेरु
मर्कट बुद्धुलॆट्टु तीरु
अर्कुडनुचु भास्करुनिकि पेरु
कुतर्कमनॆडु अन्धकारमु तीरु (तॆलिसि)
3. अजमनुचु मेषमुनकु पेरु
निज कोरिकलेलागीडेरु
अजुडनि वागीश्वरुनिकि पेरु
विजयमु कल्गुनु त्यागराज नुतुनि (तॆलिसि)
Variations
1पोरु वारु वेरु – पोरु वारु वीरु
.
Pallavi
telisi rāma cintanatō nāmamu
sēyavē ō manasā
Anupallavi
talapulanni nilipi nimiṣamaina
tāraka rūpuni nija tatvamulanu (telisi)
Charanams
1. rāmāyana capalākṣula pēru
kāmādula 1pōru vāru vēru
rāmāyana brahmamunaku pēru
ā mānava jananārtulu tīru (telisi)
2. arkamanucu jilleḍu taru pēru
markaṭa buddhuleṭṭu tīru
arkuḍanucu bhāskaruniki pēru
kutarkamaneḍu andhakāramu tīru (telisi)
3. ajamanucu mēṣamunaku pēru
nija kōrikalēlāgīḍēru
ajuḍani vāgīśvaruniki pēru
vijayamu kalgunu tyāgarāja nutuni (telisi)
Variations
1pōru vāru vēru – pōru vāru vīru
.
Pallavi
O My Mind! Chant the names of the Lord understanding (the meanings) and only with the thought of Lord Sri Rama.
Anupallavi
O My Mind! Chant the names of Lord Sri Rama understanding the true significance of the Lord of the form of one who carries across the ocean of Worldly Existence, by ceasing all (other) thoughts at least for the duration of winking of eyelids (or for a minute), and with only the thought of the Lord.
Charanams
1. If one utters ‘Rama’, it is the name of a fickle eyed woman also; those who fight lust or desire etc. are different (from the ones who bring to mind the form of woman when chanting the name of ‘Rama’). If one utters ‘Rama’, it is also the name of Supreme Lord; (when chanting the name ‘Rama’ if the the holy form of Supreme Lord comes to mind) the miseries of birth (and death) of those people will come to end.
2. The Milk-weed plant is called ‘Arka’; (when chanting name ‘Arka’, if milk-weed comes to mind) how the monkey-like thoughts or behaviour will come to an end? the Sun is also called ‘Arka’; (When chanting the name ‘Arka’ if Sun comes to mind), the darkness called fallacious arguments (sophistry) will come to an end.
3. The he-goat is called ‘Aja’; (when chanting the name ‘Aja’ if he-goat comes to mind) how the true aspirations will come to fruition? Lord Brahma – Consort of Sarasvati is also called ‘Aja’; (When chanting the name ‘Aja’, if the form of Lord Brahma comes to mind) one will attain success. O My Mind! Chant the names of Lord understanding the meanings and with only the thought of the Lord Sri Rama – praised by this Thyagaraja.
.
No comments yet.