Main Menu

Thamakambappa Paraamganaajana (తమకంబప్ప పరాంగనాజన)

Composer: Dhurjati (or Dhoorjati) (Telugu: ధూర్జటి) (15th and 16th centuries, CE) was a Telugu poet. He was born to Singamma and Narayana in Sri Kalahasti and was the grandson of Jakkayya. He was a great devotee of lord Shiva, also known as Kalahasteeshwara. He referred to his birthplace as part of Pottapi Nadu, named after an earlier Chola kingdom based from Pottapi in Cuddapah in his works. More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
తమకంబప్ప,పరాంగనాజన పర / ద్రవ్యంబులన్ మ్రుచ్చిలం
గ మహోద్యోగము సేయు నెమ్మనము, దొం / గంబట్టి వైరాగ్య పా
శములంజుట్టి బిగించి చరణ / స్తంభమునంగట్టి వై
చి ముందంబెప్పుడు గల్గజేయగదవో / శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!

తాత్పర్యం:
శ్రీకాళహస్తీశ్వరా!నా మనస్సనెడి దొంగ పరస్త్రీలయందాసక్తి,పరద్రవ్యమును దొంగలించుట యందు వ్యామోహముచే గొప్ప ప్రయత్నము చేయుచున్నాడు.ఆ మనస్సనెడి దొంగవానిని వైరాగ్యమునేటి త్రాటితో నీ పాదములనెడి స్తంబములకు బందించి,నాకు సంతోషమును కలుగజేయుము.అట్టి సమయమున నాకుఎప్పుడు కలుగునో కదా!
.


Poem:
Thamakambappa,paraamganaajana para / dhravyambulan mruchchilam
ga mahodhyogamu seyyu nemmanamu, dhom / gambatti vairaagya paa
shamulamjutti bigimchi charana / sthambhamunamgatti vai
chi mumdhambeppudu galgajeyyagadhavo / shreekaalahastheeshvaraa!

Meaning:
O Lord! The thief in my heart seeks the union of women and the prosperity of others. Bind him at your feet and give me eternal peace and happiness. I wait for such a moment.
.


thamakambappa,paraamganaajana para / dhravyambulan mruchchilam
ga mahodhyogamu seyyu nemmanamu, dhom / gambatti vairaagya paa
shamulamjutti bigimchi charana / sthambhamunamgatti vai
chi mumdhambeppudu galgajeyyagadhavo / shreekaalahastheeshvaraa!
.

, , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.