పద్యం:
తృష్ణాం ఛిన్ది, భజక్షమాం, జహి మదం, పాపే రతం మా కృథాః
సత్యం బ్రూ మ్యనుయాహి సాధుపదవీం, నేవస్య విద్వజ్జనమ్ |
మాన్యాన్మానయా, విద్విషో ప్యనునయం ప్రఖ్యాపయ ప్రశ్రయం,
కీర్తిం పాలయ, దుఁఖితే కురు దయా, మేత త్సతాం లక్షణమ్ ||
తాత్పర్యం:
కవి, వారి ఋజు వర్తనన్నిలా వివరిస్తున్నాడు : అత్యాశనుత్యజించడం, ఓర్పు కలిగి ఉండడం, మదాన్ని విడిచిపెట్టడం, దుష్టకార్యాలలోనికి మనస్సు జొప్పించకపోవడం, సత్యాన్ని పలకడం, శిష్టులు – పూర్వీకులు అనుసరించిన మంచి మార్గాన్ని అనుసరించడం, విద్వాంసుల్ని సేవించడం, పూజ్యులైన వారిని గౌరవించడం, శత్రువునైనా దయాదృష్టితో చూడడం, పెద్దలపట్ల అణూకువ కలిగి ఉండడం, కీర్తికి భంగం లేని విధంగా సంచరించడం, వెదనలలో ఉన్నవారి పట్ల సానుభూతి కన్పరచడం ఇవన్నీ మహాత్ముల లక్షణాలు.
వీటిలో – తమకు వీలైనన్నీ సద్గుణాలను అలవర్చుకొని సజ్జనులు కావాలని కవి ఆకాంక్ష.
.
Poem:
Thrushnaam Chindhi, Bhajakshamaam, Jahi Madham, Paape Ratham Maa Kruthaah
Sathyam Broo Myanuyaahi Saadhupadhaveem, Nevasya Vidhvajjanam |
Maanyaanmaanayaa, Vidhvisho Pyanunayam Prakhyaapaya Prashrayam,
Keerthim Paalaya, Dhuaokhithe Kuru Dhayaa, Metha Thsathaam Lakshanam ||
Meaning:
Giving up on greed and vanity, showing patience, truthfulness, keeping mind away from vile deeds, following the right path, serving the wise, respecting the teachers, forgiving their enemies, behaving humbly, and sympathy towards those in trouble are the qualities of great people
.
thrushnaam chindhi, bhajakshamaam, jahi madham, paape ratham maa kruthaah
sathyam broo myanuyaahi saadhupadhaveem, nevasya vidhvajjanam |
maanyaanmaanayaa, vidhvisho pyanunayam prakhyaapaya prashrayam,
keerthim paalaya, dhuaokhithe kuru dhayaa, metha thsathaam lakshanam ||
.
No comments yet.