Main Menu

Uraka Sajjanum (ఊరక సజ్జనుం)

Composer: Maravi (marada) venkayya kavi (fl. Ce 1550-1650?) Was a kalimga poet who lived in the vicinity of srikakulam/visakhapatnam. He was a surya bhakta. There is a famous sun (suryanarayana) temple at arasavilli, about 3 km from the present day srikakulam town.More...

Poem Abstract:

 

 

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
ఊరక సజ్జనుం డొదిగియుండిననైన దురాత్మకుండు ని
ష్కారణమోర్వలేక యపకారముచేయుట వానివిద్యగా
చీరెలు నూఱుటంకములు చేసెడివైనను బెట్టె నుండఁగాఁ
జేరి చినింగిపోఁ గొఱుకుచిమ్ముట కేమిఫలంబు భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
సజ్జనుఁడు తొలగి యెంత మిన్నకుండినను దుర్జనుఁడోర్వలేమిచేవానికిఁ గీ డొనర్చును.నిష్కారణముగా పెట్టెలోని బట్టలను కొఱికి చింపెడు చిమటపురుగున కేమి లాభముండును?
.

Poem:
Uraka sajjanum dodhigiyumdinanaina dhuraathmakumdu ni
Shkaaranamorvaleka yapakaaramucheyuta vaanividhyagaa
Chirelu nurutamkamulu chesedivainanu bette numdaaogaaao
Jeri chinimgipoao gorukuchimmuta kemiphalambu bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! However much a virtuous man keeps himself aloof, a wicked man provokes and tries to harm him. Like a silver fish, that makes holes in the clothes tucked away in a trunk.
.

Uraka sajjanuM dodhigiyuMdinanaina dhuraathmakuMdu ni
ShkaaraNamOrvalEka yapakaaramuchEyuta vaanividhyagaa
chIrelu nURutaMkamulu chEsedivainanu bette nuMdaAOgaaAO
jEri chiniMgipOAO goRukuchimmuta kEmiphalaMbu bhaaskaraa.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.