Main Menu

Urake Kalgunaa (ఊరకే కల్గునా)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam:sahaanaa

talam:caapu

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 G3 M1 P M1 D2 N2 S
Av: S N2 S D2 N2 D2 P M1 G3 M1 R2 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals

Urake Kalgunaa | ఊరకే కల్గునా     
Voice: Ambujam Viswanathan

Urake Kalgunaa | ఊరకే కల్గునా     
Voice: M. Santhanam


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఊరకే కల్గునా రాముని భక్తి

Anupallavi

సారెకును సంసారమున జొచ్చి
సారమనియెంచు వారి మనసున (ఊరకే)

Charanams

1. ఆలు సుతులు జుట్టాలు వర
సదనాలు కాయ బలాలు కనక
ధనాలు కల 1విభవముల కనియ్2అస్థిరముల్-
అనే భాగ్యశాలులకు గాక (ఊరకే)

2. మంచి వారిని పొడగాంచి సంతతము
సేవించి మనవినాలకించియాదరి
సాధించి సర్వము హరియంచు తెలిసి
భావించి మదిని పూజించు వారికి గాక (ఊరకే)

3. రాజస గుణ యుక్త పూజలనొనరించక
అజ సన్నుత త్యాగరాజుని జిహ్వపై
రాజిల్లు వర 3మంత్ర రాజమును
సదా జపించు 4మహరాజులకు గాక (ఊరకే)

Variations

1విభవముల – విభవాల
2అస్థిరములనే – అస్థిరాలనే
3మంత్ర రాజమును – మంత్ర రాజమునను
4మహరాజులకు – మహారాజులకు
.


Pallavi

ஊரகே கல்கு3னா ராமுனி ப4க்தி

Anupallavi

ஸாரெகுனு ஸம்ஸாரமுன ஜொச்சி
ஸாரமனியெஞ்சு வாரி மனஸுன (ஊரகே)

Charanams

1. ஆலு ஸுதுலு ஜுட்டாலு வர
ஸத3னாலு காய ப3லாலு கனக
த4னாலு கல 1விப4வமுல கனிய்2அஸ்தி2ரமுல்-
அனே பா4க்3யசாலுலகு கா3க (ஊரகே)

2. மஞ்சி வாரினி பொட3கா3ஞ்சி ஸந்ததமு
ஸேவிஞ்சி மனவினாலகிஞ்சியாத3ரி
ஸாதி4ஞ்சி ஸர்வமு ஹரியஞ்சு தெலிஸி
பா4விஞ்சி மதி3னி பூஜிஞ்சு வாரிகி கா3க (ஊரகே)

3. ராஜஸ கு3ண யுக்த பூஜலனொனரிஞ்சக
அஜ ஸன்னுத த்யாக3ராஜுனி ஜிஹ்வபை
ராஜில்லு வர 3மந்த்ர ராஜமுனு
ஸதா3 ஜபிஞ்சு 4மஹராஜுலகு கா3க (ஊரகே)

Variations

1விப4வமுல – விப4வால
2அஸ்தி2ரமுலனே – அஸ்தி2ராலனே
3மந்த்ர ராஜமுனு – மந்த்ர ராஜமுனனு
4மஹராஜுலகு – மஹாராஜுலகு

.


Pallavi

ಊರಕೇ ಕಲ್ಗುನಾ ರಾಮುನಿ ಭಕ್ತಿ

Anupallavi

ಸಾರೆಕುನು ಸಂಸಾರಮುನ ಜೊಚ್ಚಿ
ಸಾರಮನಿಯೆಂಚು ವಾರಿ ಮನಸುನ (ಊರಕೇ)

Charanams

1. ಆಲು ಸುತುಲು ಜುಟ್ಟಾಲು ವರ
ಸದನಾಲು ಕಾಯ ಬಲಾಲು ಕನಕ
ಧನಾಲು ಕಲ 1ವಿಭವಮುಲ ಕನಿಯ್2ಅಸ್ಥಿರಮುಲ್-
ಅನೇ ಭಾಗ್ಯಶಾಲುಲಕು ಗಾಕ (ಊರಕೇ)

2. ಮಂಚಿ ವಾರಿನಿ ಪೊಡಗಾಂಚಿ ಸಂತತಮು
ಸೇವಿಂಚಿ ಮನವಿನಾಲಕಿಂಚಿಯಾದರಿ
ಸಾಧಿಂಚಿ ಸರ್ವಮು ಹರಿಯಂಚು ತೆಲಿಸಿ
ಭಾವಿಂಚಿ ಮದಿನಿ ಪೂಜಿಂಚು ವಾರಿಕಿ ಗಾಕ (ಊರಕೇ)

3. ರಾಜಸ ಗುಣ ಯುಕ್ತ ಪೂಜಲನೊನರಿಂಚಕ
ಅಜ ಸನ್ನುತ ತ್ಯಾಗರಾಜುನಿ ಜಿಹ್ವಪೈ
ರಾಜಿಲ್ಲು ವರ 3ಮಂತ್ರ ರಾಜಮುನು
ಸದಾ ಜಪಿಂಚು 4ಮಹರಾಜುಲಕು ಗಾಕ (ಊರಕೇ)

Variations

1ವಿಭವಮುಲ – ವಿಭವಾಲ
2ಅಸ್ಥಿರಮುಲನೇ – ಅಸ್ಥಿರಾಲನೇ
3ಮಂತ್ರ ರಾಜಮುನು – ಮಂತ್ರ ರಾಜಮುನನು
4ಮಹರಾಜುಲಕು – ಮಹಾರಾಜುಲಕು
.


Pallavi

ऊरके कल्गुना रामुनि भक्ति

Anupallavi

सारॆकुनु सम्सारमुन जॊच्चि
सारमनियॆञ्चु वारि मनसुन (ऊरके)

Charanams

1. आलु सुतुलु जुट्टालु वर
सदनालु काय बलालु कनक
धनालु कल 1विभवमुल कनिय्2अस्थिरमुल्-
अने भाग्यशालुलकु गाक (ऊरके)

2. मञ्चि वारिनि पॊडगाञ्चि सन्ततमु
सेविञ्चि मनविनालकिञ्चियादरि
साधिञ्चि सर्वमु हरियञ्चु तॆलिसि
भाविञ्चि मदिनि पूजिञ्चु वारिकि गाक (ऊरके)

3. राजस गुण युक्त पूजलनॊनरिञ्चक
अज सन्नुत त्यागराजुनि जिह्वपै
राजिल्लु वर 3मन्त्र राजमुनु
सदा जपिञ्चु 4महराजुलकु गाक (ऊरके)

Variations

1विभवमुल – विभवाल
2अस्थिरमुलने – अस्थिरालने
3मन्त्र राजमुनु – मन्त्र राजमुननु
4महराजुलकु – महाराजुलकु
.


Pallavi

ūrakē kalgunā rāmuni bhakti

Anupallavi

sārekunu samsāramuna jocci
sāramaniyeñcu vāri manasuna (ūrakē)

Charanams

1. ālu sutulu juṭṭālu vara
sadanālu kāya balālu kanaka
dhanālu kala 1vibhavamula kaniy2asthiramul-
anē bhāgyaśālulaku gāka (ūrakē)

2. mañci vārini poḍagāñci santatamu
sēviñci manavinālakiñciyādari
sādhiñci sarvamu hariyañcu telisi
bhāviñci madini pūjiñcu vāriki gāka (ūrakē)

3. rājasa guṇa yukta pūjalanonariñcaka
aja sannuta tyāgarājuni jihvapai
rājillu vara 3mantra rājamunu
sadā japiñcu 4maharājulaku gāka (ūrakē)

Variations

1vibhavamula – vibhavāla
2asthiramulanē – asthirālanē
3mantra rājamunu – mantra rājamunanu
4maharājulaku – mahārājulaku

.


Pallavi

Would devotion towards Sri Rama arise spontaneously?

Anupallavi

Would devotion towards Sri Rama arise spontaneously in the minds of those who, ever being immersed in the Worldy life, consider it to be of substantial?

Charanams

1. Would devotion towards Sri Rama arise spontaneously excepting in those fortunate people who, looking at the gala of wife, children, relations, nice mansions, bodily strength, gold and wealth, consider them evanescent?

2. Would devotion towards Sri Rama arise spontaneously excepting in those who, beholding virtuous people, ever serving them, listening to their appeal, and accomplishing them respectfully, and worship the Lord in their minds understanding that everything is but Lord Hari only and feeling so?

3. O Lord praised by Brahma! Would devotion towards Sri Rama arise spontaneously excepting in those great people who, without undertaking such worships which are endowed with the quality of (desire-based) actions, ever chant the Taraka Nama – the sacred and superior to all mantras which is shining on the tongue of this Thyagaraja.
.

, , , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.