Pallavi
వారిజ నయన నీవాడను నేను
వారము నన్ను బ్రోవుము
Charanams
1. స్వల్ప ఫలాదులకు వేలుపులుయేచిన
అల్పుడనుచు నన్నందరు పల్కిన (వారి)
2. సరి వారలుయీ ధరలో నవ్విన
పరి పరి విధముల బాధలు పెట్టిన (వారి)
3. కష్టము రానియిష్టము రాని
దుష్టుడనుచు నను దూరిన కాని (వారి)
4. పాపులు నాపై మోపిన నేరము
శ్రీపతి నీ పద చింతనే కాని (వారి)
5. బాగుగ నీవే భాగ్యము కాని
రాగ రహిత త్యాగరాజ వినుత హరే (వారి)
.
Pallavi
வாரிஜ நயன நீவாட3னு நேனு
வாரமு நன்னு ப்3ரோவுமு
Charanams
1. ஸ்வல்ப ப2லாது3லகு வேலுபுலுயேசின
அல்புட3னுசு நன்னந்த3ரு பல்கின (வாரி)
2. ஸரி வாரலுயீ த4ரலோ நவ்வின
பரி பரி வித4முல பா3த4லு பெட்டின (வாரி)
3. கஷ்டமு ரானியிஷ்டமு ரானி
து3ஷ்டுட3னுசு நனு தூ3ரின கானி (வாரி)
4. பாபுலு நாபை மோபின நேரமு
ஸ்ரீபதி நீ பத3 சிந்தனே கானி (வாரி)
5. பா3கு3க3 நீவே பா4க்3யமு கானி
ராக3 ரஹித த்யாக3ராஜ வினுத ஹரே (வாரி)
.
Pallavi
ವಾರಿಜ ನಯನ ನೀವಾಡನು ನೇನು
ವಾರಮು ನನ್ನು ಬ್ರೋವುಮು
Charanams
1. ಸ್ವಲ್ಪ ಫಲಾದುಲಕು ವೇಲುಪುಲುಯೇಚಿನ
ಅಲ್ಪುಡನುಚು ನನ್ನಂದರು ಪಲ್ಕಿನ (ವಾರಿ)
2. ಸರಿ ವಾರಲುಯೀ ಧರಲೋ ನವ್ವಿನ
ಪರಿ ಪರಿ ವಿಧಮುಲ ಬಾಧಲು ಪೆಟ್ಟಿನ (ವಾರಿ)
3. ಕಷ್ಟಮು ರಾನಿಯಿಷ್ಟಮು ರಾನಿ
ದುಷ್ಟುಡನುಚು ನನು ದೂರಿನ ಕಾನಿ (ವಾರಿ)
4. ಪಾಪುಲು ನಾಪೈ ಮೋಪಿನ ನೇರಮು
ಶ್ರೀಪತಿ ನೀ ಪದ ಚಿಂತನೇ ಕಾನಿ (ವಾರಿ)
5. ಬಾಗುಗ ನೀವೇ ಭಾಗ್ಯಮು ಕಾನಿ
ರಾಗ ರಹಿತ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ ಹರೇ (ವಾರಿ)
.
Pallavi
वारिज नयन नीवाडनु नेनु
वारमु नन्नु ब्रोवुमु
Charanams
1. स्वल्प फलादुलकु वेलुपुलुयेचिन
अल्पुडनुचु नन्नन्दरु पल्किन (वारि)
2. सरि वारलुयी धरलो नव्विन
परि परि विधमुल बाधलु पॆट्टिन (वारि)
3. कष्टमु रानियिष्टमु रानि
दुष्टुडनुचु ननु दूरिन कानि (वारि)
4. पापुलु नापै मोपिन नेरमु
श्रीपति नी पद चिन्तने कानि (वारि)
5. बागुग नीवे भाग्यमु कानि
राग रहित त्यागराज विनुत हरे (वारि)
.
Pallavi
vārija nayana nīvāḍanu nēnu
vāramu nannu brōvumu
Charanams
1. svalpa phalādulaku vēlupuluyēcina
alpuḍanucu nannandaru palkina (vāri)
2. sari vāraluyī dharalō navvina
pari pari vidhamula bādhalu peṭṭina (vāri)
3. kaṣṭamu rāniyiṣṭamu rāni
duṣṭuḍanucu nanu dūrina kāni (vāri)
4. pāpulu nāpai mōpina nēramu
śrīpati nī pada cintanē kāni (vāri)
5. bāguga nīvē bhāgyamu kāni
rāga rahita tyāgarāja vinuta harē (vāri)
.
Pallavi
O Lotus Eyed! I am Your’s; deign to protect me always.
Charanam
1. Even if Gods cheat me with petty results, or even if everyone speak of me as a mean person, (OR) even if everyone speak of me as a mean person cheated by Gods with petty results, I am Your’s; deign to protect me always.
2. Even if my peers in this world deride me, or if they created different kinds of troubles (OR) (if they created troubles in different ways), I am Your’s; deign to protect me always.
3. Whether I beget difficulties or I attain what I wished, or whether I am abused as an evil person, I am Your’s; deign to protect me always.
4. Even if sinners thrust faults on me, O Consort of Lakshmi! I have but the thought of Your holy feet only.
5. You alone are indeed my great fortune; O Lord Hari, who is bereft of desires praised by this Thyagaraja!
.
No comments yet.