Main Menu

Vaddhane Vaaru (వద్దనే వారు)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: shanmugapriyaa

Talam: aadi

56 shanmugapriyaa mela
Aa: S R2 G2 M2 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M2 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Vaddhane Vaaru | వద్దనే వారు     
Album: Unknown | Voice: Alathur Brothers


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1వద్దనే వారు లేరు

Anupallavi

అద్దంపు మోమును జూడ నేం-
అనయమంగలార్చితే జూచి (వద్దనే)

Charanam

2కోరికలిలలో దివిలో
కొంచెమైన లేని నా మనసు
3దారి తెలియు దైవము నీవు సుమీ
త్యాగరాజ హృద్-భూషణ నిను వినా (వద్దనే)

Variations

3దారి తెలియు – దారి తెలియ&న్బ్స్ప్;: దారి తెలియు – is appropriate.

.


Pallavi

1வத்3த3னே வாரு லேரு

Anupallavi

அத்3த3ம்பு மோமுனு ஜூட3 நேன்-
அனயமங்க3லார்சிதே ஜூசி (வத்3த3னே)

Charanam

2கோரிகலிலலோ தி3விலோ
கொஞ்செமைன லேனி நா மனஸு
3தா3ரி தெலியு தை3வமு நீவு ஸுமீ
த்யாக3ராஜ ஹ்ருத்-பூ4ஷண நினு வினா (வத்3த3னே)

Variations

3தா3ரி தெலியு – தா3ரி தெலிய&ந்ப்3ஸ்ப்;: தா3ரி தெலியு – is appropriate.

.


Pallavi

1ವದ್ದನೇ ವಾರು ಲೇರು

Anupallavi

ಅದ್ದಂಪು ಮೋಮುನು ಜೂಡ ನೇಂ-
ಅನಯಮಂಗಲಾರ್ಚಿತೇ ಜೂಚಿ (ವದ್ದನೇ)

Charanam

2ಕೋರಿಕಲಿಲಲೋ ದಿವಿಲೋ
ಕೊಂಚೆಮೈನ ಲೇನಿ ನಾ ಮನಸು
3ದಾರಿ ತೆಲಿಯು ದೈವಮು ನೀವು ಸುಮೀ
ತ್ಯಾಗರಾಜ ಹೃದ್-ಭೂಷಣ ನಿನು ವಿನಾ (ವದ್ದನೇ)

Variations

3ದಾರಿ ತೆಲಿಯು – ದಾರಿ ತೆಲಿಯ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ದಾರಿ ತೆಲಿಯು – is appropriate.

.


Pallavi

1वद्दने वारु लेरु

Anupallavi

अद्दम्पु मोमुनु जूड नेन्-
अनयमंगलार्चिते जूचि (वद्दने)

Charanam

2कोरिकलिललो दिविलो
कॊञ्चॆमैन लेनि ना मनसु
3दारि तॆलियु दैवमु नीवु सुमी
त्यागराज हृद्-भूषण निनु विना (वद्दने)

Variations

3दारि तॆलियु – दारि तॆलिय&न्ब्स्प्;: दारि तॆलियु – is appropriate.

.


Pallavi

1vaddanē vāru lēru

Anupallavi

addampu mōmunu jūḍa nēn-
anayamaṅgalārcitē jūci (vaddanē)

Charanam

2kōrikalilalō divilō
koñcemaina lēni nā manasu
3dāri teliyu daivamu nīvu sumī
tyāgarāja hṛd-bhūṣaṇa ninu vinā (vaddanē)

Variations

3dāri teliyu – dāri teliya : dāri teliyu – is appropriate.

.


Pallavi

There is none to console me.

Anupallavi

While I ever cry out to behold Your mirror-like face, there is none to console looking at me.

Charanam

Aren’t You the God who knows the bent of my mind which has absolutely no demands either in this World or for Heaven? O Emblellishment of the heart of this Thyagaraja! there is none other than You to console me.

.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply