Main Menu

Varadharaaja Ninu (వరద రాజ నిను)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: swarabhooshani

Talam: roopakam
22 kharaharapriyaa janya
Aa: S G2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Varadharaaja Ninu | వరద రాజ నిను     
Voice: Somu


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

వరద రాజ నిను కోరి వచ్చితి మ్రొక్కేరా

Anupallavi

సురులు మునులు భూ-సురులు చుట్టి చుట్టి సేవించే (వరద)

Charanam

1వర గిరి వైకుంఠమట వర్ణింప తరము కాదట
నిర్జరులను 2తారకలలో చంద్రుడై మెరయుదువట
వర త్యాగరాజ నుత 3గరుడ సేవ 4జూడ (వరద)

Variations

2తారకలలో – తారకములలో
4 జూడ – జూచి&న్బ్స్ప్;: జూడ – is the appropriate word.

.


Pallavi

வரத3 ராஜ நினு கோரி வச்சிதி ம்ரொக்கேரா

Anupallavi

ஸுருலு முனுலு பூ4-ஸுருலு சுட்டி சுட்டி ஸேவிஞ்சே (வரத3)

Charanam

1வர கி3ரி வைகுண்ட2மட வர்ணிம்ப தரமு காத3ட
நிர்ஜருலனு 2தாரகலலோ சந்த்3ருடை3 மெரயுது3வட
வர த்யாக3ராஜ நுத 3க3ருட3 ஸேவ 4ஜூட3 (வரத3)

Variations

2தாரகலலோ – தாரகமுலலோ
4 ஜூட3 – ஜூசி&ந்ப்3ஸ்ப்;: ஜூட3 – is the appropriate word.

.


Pallavi

ವರದ ರಾಜ ನಿನು ಕೋರಿ ವಚ್ಚಿತಿ ಮ್ರೊಕ್ಕೇರಾ

Anupallavi

ಸುರುಲು ಮುನುಲು ಭೂ-ಸುರುಲು ಚುಟ್ಟಿ ಚುಟ್ಟಿ ಸೇವಿಂಚೇ (ವರದ)

Charanam
1ವರ ಗಿರಿ ವೈಕುಂಠಮಟ ವರ್ಣಿಂಪ ತರಮು ಕಾದಟ
ನಿರ್ಜರುಲನು 2ತಾರಕಲಲೋ ಚಂದ್ರುಡೈ ಮೆರಯುದುವಟ
ವರ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ 3ಗರುಡ ಸೇವ 4ಜೂಡ (ವರದ)

Variations

2ತಾರಕಲಲೋ – ತಾರಕಮುಲಲೋ
4 ಜೂಡ – ಜೂಚಿ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಜೂಡ – is the appropriate word.
.

Pallavi
वरद राज निनु कोरि वच्चिति म्रॊक्केरा

Anupallavi

सुरुलु मुनुलु भू-सुरुलु चुट्टि चुट्टि सेविञ्चे (वरद)

Charanam

1वर गिरि वैकुण्ठमट वर्णिम्प तरमु कादट
निर्जरुलनु 2तारकललो चन्द्रुडै मॆरयुदुवट
वर त्यागराज नुत 3गरुड सेव 4जूड (वरद)

Variations

2तारकललो – तारकमुललो
4 जूड – जूचि&न्ब्स्प्;: जूड – is the appropriate word.

.


Pallavi

varada rāja ninu kōri vacciti mrokkērā

Anupallavi

surulu munulu bhū-surulu cuṭṭi cuṭṭi sēviñcē (varada)

Charanam

1vara giri vaikuṇṭhamaṭa varṇimpa taramu kādaṭa
nirjarulanu 2tārakalalō candruḍai merayuduvaṭa
vara tyāgarāja nuta 3garuḍa sēva 4jūḍa (varada)

Variations

2tārakalalō – tārakamulalō
4 jūḍa – jūci : jūḍa – is the appropriate word.

.


Pallavi

O Lord Varada Raja! I have come seeking You; I salute You.

Anupallavi

O Lord Varada Raja worshipped by celestials, sages and brAhmaNas by circumambulating You again and again!

Charanam

It is stated that the sacred hillock – Hastigiri is indeed Vaikuntha; it is stated that it is not possible to describe Your beauty; it is stated that You shine forth as a moon among the stars called celestials; O blessed Lord praised by this Thyagaraja! I have come seeking You to behold the service of Your coming in procession on Garuda Vahana.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply