Main Menu

Videmu Seyave (విడెము సేయవే)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: kharaharapriyaa

Talam: aadi
28 harikaambhOji mela
Aa: S R2 G3 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Videmu Seyave | విడెము సేయవే     
Voice: T.N. Seshagopalan

Videmu Seyave | విడెము సేయవే     
Voice: P. Susheela, Ramaswami


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1విడెము సేయవే నన్ను 2విడనాడకవే

Anupallavi

పుడమి తనయ చేతి మంచి
3మడుపులనుచు తలచి తలచి (విడెము)

Charanam

రాజ మాన్యుడౌ సౌమిత్రి రత్న తమ్మ పడిగ పట్టి
తేజరిల్ల నిలిచినాడు దేవ దేవ
జాజి కాయలు ఏలకులు జాపత్రి 4వక్కలాకులు
రాజ రాజ వర త్యాగరాజు ప్రేమతోనొసంగే (విడెము)

.


Pallavi

1விடெ3மு ஸேயவே நன்னு 2விட3னாட3கவே

Anupallavi

புட3மி தனய சேதி மஞ்சி
3மடு3புலனுசு தலசி தலசி (விடெ3மு)

Charanam

ராஜ மான்யுடௌ3 ஸௌமித்ரி ரத்ன தம்ம படி3க3 பட்டி
தேஜரில்ல நிலிசினாடு3 தே3வ தே3வ
ஜாஜி காயலு ஏலகுலு ஜாபத்ரி 4வக்கலாகுலு
ராஜ ராஜ வர த்யாக3ராஜு ப்ரேமதோனொஸங்கே3 (விடெ3மு) C

.


Pallavi

1ವಿಡೆಮು ಸೇಯವೇ ನನ್ನು 2ವಿಡನಾಡಕವೇ

Anupallavi

ಪುಡಮಿ ತನಯ ಚೇತಿ ಮಂಚಿ
3ಮಡುಪುಲನುಚು ತಲಚಿ ತಲಚಿ (ವಿಡೆಮು)

Charanam

ರಾಜ ಮಾನ್ಯುಡೌ ಸೌಮಿತ್ರಿ ರತ್ನ ತಮ್ಮ ಪಡಿಗ ಪಟ್ಟಿ
ತೇಜರಿಲ್ಲ ನಿಲಿಚಿನಾಡು ದೇವ ದೇವ
ಜಾಜಿ ಕಾಯಲು ಏಲಕುಲು ಜಾಪತ್ರಿ 4ವಕ್ಕಲಾಕುಲು
ರಾಜ ರಾಜ ವರ ತ್ಯಾಗರಾಜು ಪ್ರೇಮತೋನೊಸಂಗೇ (ವಿಡೆಮು)

.


Pallavi

1विडॆमु सेयवे नन्नु 2विडनाडकवे

Anupallavi

पुडमि तनय चेति मञ्चि
3मडुपुलनुचु तलचि तलचि (विडॆमु)

Charanam

राज मान्युडौ सौमित्रि रत्न तम्म पडिग पट्टि
तेजरिल्ल निलिचिनाडु देव देव
जाजि कायलु एलकुलु जापत्रि 4वक्कलाकुलु
राज राज वर त्यागराजु प्रेमतोनॊसंगे (विडॆमु)

.


Pallavi

1viḍemu sēyavē nannu 2viḍanāḍakavē

Anupallavi

puḍami tanaya cēti mañci
3maḍupulanucu talaci talaci (viḍemu)

Charanam

rāja mānyuḍau saumitri ratna tamma paḍiga paṭṭi
tējarilla nilicināḍu dēva dēva
jāji kāyalu ēlakulu jāpatri 4vakkalākulu
rāja rāja vara tyāgarāju prēmatōnosaṅgē (viḍemu)

.


Pallavi

Please have Tambulam – betel leaves; do not desert me.

Anupallavi

Considering these to be the nice rolls prepared by the very hand of Sita – the daughter of the Earth, please have Tambulam; do not desert me.

Charanam

O Lord of celestials! Lakshmana – son of Sumitra, respected by the kings – is shiningly standing holding (in his hands) the gem-studded spittoon; O Emperor par excellence! please have Tambulam, consisting of nutmeg, cardomoms, mace , (pieces of) arecanut and betel leaves, offered by this Tyagaraja with love; do not desert me.
.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply