Main Menu

Videmu Cheyani Norunu (వీడెము చేయని నోరును)

Composer: Baddena Bhupaludu (AD 1220-1280). He was also known as Bhadra Bhupala. C.P. Brown. He was a Chola prince and was a Vassal under the Kakatiya empress Rani Rudrama Devi during the thirteenth century. He was a pupil of Tikkana, the greatest writer in Telugu. If we assume that the Sumatee Satakam was indeed written by Baddena, it would rank as one of the earliest Satakams in TeluguMore...

Poem Abstract:

 

 

Baddena Bhupaludu

Baddena Bhupaludu

Recitals


Awaiting for Contribution


Awaiting for Contribution

Hide Lyrics


This Poem was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



పద్యం:
వీడెము చేయని నోరును
నాడియు మఱి లేదటంచు నాడెడి నోరున్
బాడంగరాని నోరును
బూడిద కిరువైన పాడు,బొందర,సుమతీ.

తాత్పర్యం:
తాంబూలము వేసికొనినట్టియు,చెప్పిన మాటనే మరలా,లేదని పల్కునట్టియు,పాటపాడుట తెలియనట్టిదియు. అగునోరు, బూడిదమన్ను పోయునట్టి గుంటతో సమానము.
.


Poem:
Videmu cheyani norunu
Naadiyu mari ledhatamchu naadedi norun
Baadamgaraani norunu
Boodidha kiruvaina paadu,bomdhara,sumathi.

Meaning:
A mouth which had not taste the betel, which contradicts its own words and which cannot sing is equivalent to a pit filled with mud and ashes.

Tamboolam – This is made by rolling up betel leaves with placing areca nuts, a bit of lime. Taken after sumptuous meal, it is usually a part of festivity. It is said to have digestic, aphrodisiac and mouth freshening qualities
.


vIdemu chEyani nOrunu
naadiyu maRi lEdhataMchu naadedi nOrun
baadaMgaraani nOrunu
boodidha kiruvaina paadu,boMdhara,sumathI.
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.