Main Menu

Viraaja Turaga (విరాజ తురగ)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: balahamsa

Talam: aadi
28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P D2 S
Av: S N2 D2 P M1 R2 M1 G3 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Viraaja Turaga | విరాజ తురగ     
Voice: T.P.Vaidyanathan


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1విరాజ తురగ రాజ రాజేశ్వర
నిరామయుని జేయవే

Anupallavi

జరాది రోగ యుత తనువుచే
నరాధములుయేమి సాధించిరి (విరాజ)

Charanam

నిరంతరము సకల విషయ దుఃఖ
పరంపరలచే చివుకగ మదిలో
దుర్-అంత కామ మదమును బాధించగ
దుర్-మతుడే త్యాగరాజ సన్నుత (విరాజ)

.


Pallavi

1விராஜ துரக3 ராஜ ராஜேச்வர
நிராமயுனி ஜேயவே

Anupallavi

ஜராதி3 ரோக3 யுத தனுவுசே
நராத4முலுயேமி ஸாதி4ஞ்சிரி (விராஜ)

Charanam

நிரந்தரமு ஸகல விஷய து3:க2
பரம்பரலசே சிவுகக3 மதி3லோ
து3ர்-அந்த காம மத3முனு பா3தி4ஞ்சக3
து3ர்-மதுடே3 த்யாக3ராஜ ஸன்னுத (விராஜ)

.


Pallavi

1ವಿರಾಜ ತುರಗ ರಾಜ ರಾಜೇಶ್ವರ
ನಿರಾಮಯುನಿ ಜೇಯವೇ

Anupallavi

ಜರಾದಿ ರೋಗ ಯುತ ತನುವುಚೇ
ನರಾಧಮುಲುಯೇಮಿ ಸಾಧಿಂಚಿರಿ (ವಿರಾಜ)

Charanam

ನಿರಂತರಮು ಸಕಲ ವಿಷಯ ದುಃಖ
ಪರಂಪರಲಚೇ ಚಿವುಕಗ ಮದಿಲೋ
ದುರ್-ಅಂತ ಕಾಮ ಮದಮುನು ಬಾಧಿಂಚಗ
ದುರ್-ಮತುಡೇ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಸನ್ನುತ (ವಿರಾಜ)

.


Pallavi

1विराज तुरग राज राजेश्वर
निरामयुनि जेयवे

Anupallavi

जरादि रोग युत तनुवुचे
नराधमुलुयेमि साधिञ्चिरि (विराज)

Charanam

निरन्तरमु सकल विषय दुःख
परम्परलचे चिवुकग मदिलो
दुर्-अन्त काम मदमुनु बाधिञ्चग
दुर्-मतुडे त्यागराज सन्नुत (विराज)

.


Pallavi

1virāja turaga rāja rājēśvara
nirāmayuni jēyavē

Anupallavi

jarādi rōga yuta tanuvucē
narādhamuluyēmi sādhiñciri (virāja)

Charanam

nirantaramu sakala viṣaya duḥkha
paramparalacē civukaga madilō
dur-anta kāma madamunu bādhiñcaga
dur-matuḍē tyāgarāja sannuta (virāja)

.


Pallavi

O Lord speeding on GaruDa! O Overlord of Emperoros! Make me free from illness.

Anupallavi

With the body afflicted by diseases arising out of ageing, what did the mean people accomplish?

Charanam

As the body emaciates by the series of afflictions consequent on unceasing enjoyment of all sense-objects and as evil-ended desires and arrogance etc, affect the mind, one ultimately ends up as evilsome; O Lord praised by this Thyagaraja!
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply