Main Menu

Yochana kamala (యోచనా కమల)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: darbaar

Talam: aadi

22 kharaharapriya janya
Aa: S R2 M1 P D2 N2 S
Av: R2 S N2 S D2 P M1 R2 G2 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Yochana Kamala | యోచనా కమల     
Album: Unknown | Voice: C. Lakshmi Narayana

Yochana Kamala | యోచనా కమల     
Album: Unknown | Voice: Nagavalli Nagaraj, Ranjani Nagaraj


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

1యోచనా కమల లోచన నను బ్రోవ

Anupallavi

సూచన తెలియకనొరుల యాచన సేతుననుచు నీకు
తోచెనా ద్యుతి విజితాయుత విరోచన నన్ను బ్రోవనింక (యోచనా)

Charanam

2కేచన నిజ భక్త నిచయ పాప
విమోచన కల బిరుదులెల్ల కొని
3నన్నేచనా 4కృత విపిన చర
వరాభిషేచన త్యాగరాజ పూజిత (యోచనా)

Variations

3నన్నేచనా – నిన్నేచనా&న్బ్స్ప్;: నన్నేచనా – is appropriate in the present context.
4కృత విపిన చర వరాభిషేచన – కృత విపిన చర అభిషేచన.

.


Pallavi

1யோசனா கமல லோசன நனு ப்3ரோவ

Anupallavi

ஸூசன தெலியகனொருல யாசன ஸேதுனனுசு நீகு
தோசெனா த்3யுதி விஜிதாயுத விரோசன நன்னு ப்3ரோவனிங்க (யோசனா)

Charanam

2கேசன நிஜ ப4க்த நிசய பாப
விமோசன கல பி3ருது3லெல்ல கொனி
3நன்னேசனா 4க்ருத விபின சர
வராபி4ஷேசன த்யாக3ராஜ பூஜித (யோசனா)

Variations

3நன்னேசனா – நின்னேசனா&ந்ப்3ஸ்ப்;: நன்னேசனா – is appropriate in the present context.
4க்ருத விபின சர வராபி4ஷேசன – க்ருத விபின சர அபி4ஷேசன.

.


Pallavi

1ಯೋಚನಾ ಕಮಲ ಲೋಚನ ನನು ಬ್ರೋವ

Anupallavi

ಸೂಚನ ತೆಲಿಯಕನೊರುಲ ಯಾಚನ ಸೇತುನನುಚು ನೀಕು
ತೋಚೆನಾ ದ್ಯುತಿ ವಿಜಿತಾಯುತ ವಿರೋಚನ ನನ್ನು ಬ್ರೋವನಿಂಕ (ಯೋಚನಾ)

Charanam

2ಕೇಚನ ನಿಜ ಭಕ್ತ ನಿಚಯ ಪಾಪ
ವಿಮೋಚನ ಕಲ ಬಿರುದುಲೆಲ್ಲ ಕೊನಿ
3ನನ್ನೇಚನಾ 4ಕೃತ ವಿಪಿನ ಚರ
ವರಾಭಿಷೇಚನ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಪೂಜಿತ (ಯೋಚನಾ)

Variations

3ನನ್ನೇಚನಾ – ನಿನ್ನೇಚನಾ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ನನ್ನೇಚನಾ – is appropriate in the present context.
4ಕೃತ ವಿಪಿನ ಚರ ವರಾಭಿಷೇಚನ – ಕೃತ ವಿಪಿನ ಚರ ಅಭಿಷೇಚನ.

.


Pallavi

1योचना कमल लोचन ननु ब्रोव

Anupallavi

सूचन तॆलियकनॊरुल याचन सेतुननुचु नीकु
तोचॆना द्युति विजितायुत विरोचन नन्नु ब्रोवनिंक (योचना)

Charanam

2केचन निज भक्त निचय पाप
विमोचन कल बिरुदुलॆल्ल कॊनि
3नन्नेचना 4कृत विपिन चर
वराभिषेचन त्यागराज पूजित (योचना)

Variations

3नन्नेचना – निन्नेचना&न्ब्स्प्;: नन्नेचना – is appropriate in the present context.
4कृत विपिन चर वराभिषेचन – कृत विपिन चर अभिषेचन.

.


Pallavi

1yōcanā kamala lōcana nanu brōva

Anupallavi

sūcana teliyakanorula yācana sētunanucu nīku
tōcenā dyuti vijitāyuta virōcana nannu brōvaniṅka (yōcanā)

Charanam

2kēcana nija bhakta nicaya pāpa
vimōcana kala birudulella koni
3nannēcanā 4kṛta vipina cara
varābhiṣēcana tyāgarāja pūjita (yōcanā)

Variations

3nannēcanā – ninnēcanā : nannēcanā – is appropriate in the present context.
4kṛta vipina cara varābhiṣēcana – kṛta vipina cara abhiṣēcana.

.


Pallavi

O Lotus Eyed! Are You pondering about protecting me?

Anupallavi

Or, did it occur to You that, without understanding (in the absence of) the hints (or indications or communication), I would beg others? O Lord whose splendour surpasses ten thousand suns! Are You still pondering about protecting me?

Charanam

What for, O Remover of sins of true devotees, having got all existing appellations – just to deceive me? O Lord who crowned Sugriva – the forest dweller! O Lord worshipped by this Tyagaraja!
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.