Main Menu

Taaye Sharanam (டாயே ஷரநம்)

Composer: Suddhaananda Bhaarati(Tamil: சுத்தானந்த பாரடி), A yogi, bhakta, composer, scholar, and freedom fighter, he composed narrative poems and kritis in Tamil that were impassioned and sincere. His stature was great yet he praised composers and those before him while he fought for India’s freedom and peace. More..

Ragam: bhairavi

20 naTabhairavi janya
Aa: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R2 S

Talam: aadi

Suddhaananda Bhaarati

Suddhaananda Bhaarati

Recitals


Awaiting Contribution

.

Awaiting Contribution.

This Kriti was originally composed in Tamil. Other languages are for your convenience

Pallavi

டாயே ஷரநம் ஜய ஷக்டி யோகட்-டழலை அருளும் மஹா காளீ

Anupallavi

னீயே டாரகம் என்ரரின்டு னிடம் னினைன்டு னினைன்டுருகிப்-பநின்டேன்

Charanam 1

மேக்ஹக்-காரிருளைப்-பிளன்டே விந்நில் மின்னிக்-கட கடென ஷிரிப்பாஇ
மோஹக்-காரிருளைப்-பிளக்க உன் மூலக்-கனலொளியை வீஷாஇ

Charanam 2

வட்டக்-குளிர் மடியை போலே என் வாழ்விர்க்-கமுட னிலவளிப்பாஇ
பட்டப்-பக்ஹலொளியைப்-போலெ னான் பார்க்கப்-பரிவுடனே வருவாஇ

Charanam 3

வானட்டமுட ரஸம் வழன்கி னர வாழ்வை அமர கவி ஆக்காஇ
ஜ்னானட்-டிருவருளைப்-பெஇவாஇ இன்ட ஜ்னாலம் புடுமை பெர ஷெஇவாஇ

.

Pallavi

तये शरणं जय शक्ति योगात-तज़्हलै अरुलुं महा कलि

Anupallavi

नीये तारकं एन्ररिण्डु निदं निनैण्डु निनैन्दुरुगिप्-पनिन्देन

Charanam 1

मेघक-करिरुलैप्-पिलन्दे विन्निल् मिन्निग-गदा गदेन शिरिप्पै
मोहक-करिरुलैप्-पिलक्क उन मूलक-कनलोलियै विषै

Charanam 2

वत्तक-कुलिर मदीयै पोले एन वाज़्ह्विर्क-कमुद निलवलिप्पै
पत्तप्-पघलोलियिप्-पोले नन पर्क्कप्-परिवुदने वरुवै

Charanam 3

वनत्तमुद रसं वज़्हन्गि नर वाज़्ह्वै अमर कवि अक्कै
ज्ञानात-तिरुवरुलैप्-पेइवै इन्द जञालं पुदुमै पेर शेइवै

.

పల్లవి

తాయే షరణం జయ షక్తి యోగత్-తజ్హలై అరుళుం మహా కాళీ

అనుపల్లవి

నీయే తారకం ఎన్రరిందు నిదం నినైందు నినైందురుగిప్-పణిందేన్

చరణం 1

మేఘక్-కారిరుళైప్-పిళందే విణ్ణిల్ మిన్నిగ్-గడ గడెన షిరిప్పాఇ
మోహక్-కారిరుళైప్-పిళక్క ఉన్ మూలక్-కనలొళియై వీషాఇ

చరణం 2

వట్టక్-కుళిర్ మదియై పోలే ఎన్ వాజ్హ్విర్క్-కముద నిలవళిప్పాఇ
పట్టప్-పఘలొళియైప్-పోలె నాన్ పార్క్కప్-పరివుదనే వరువాఇ

చరణం 3

వానత్తముద రసం వజ్హంగి నర వాజ్హ్వై అమర కవి ఆక్కాఇ
జ్ఞానత్-తిరువరుళైప్-పైవాఇ ఇంద జ్ఞాలం పుదుమై పెర షైవాఇ

.

pallavi

tAyE sharaNam jaya shakti yOgat-tazhalai aruLum mahA kALI

anupallavi

nIyE tArakam enrarindu nidam ninaindu ninaindurugip-paNindEn

caraNam 1

mEghak-kAriruLaip-piLandE viNNil minnig-gaDa gaDena shirippAi
mOhak-kAriruLaip-piLakka un mUlak-kanaloLiyai vIshAi

caraNam 2

vaTTak-kuLir madiyai pOlE en vAzhvirk-kamuda nilavaLippAi
paTTap-paghaloLiyaip-pOle nAn pArkkap-parivudanE varuvAi

caraNam 3

vAnattamuda rasam vazhangi nara vAzhvai amara kavi AkkAi
jnAnat-tiruvaruLaip-peivAi inda jnAlam pudumai pera sheivAi

.

Pallavi

Taye Sharanam Jaya Shakti Yogat-Tazhalai Arulum Maha Kali

Anupallavi

Niye Tarakam Enrarindu Nidam Ninaindu Ninaindurugip-Paninden

Charanam 1

Meghak-Karirulaip-Pilande Vinnil Minnig-Gada Gadena Shirippai
Mohak-Karirulaip-Pilakka Un Mulak-Kanaloliyai Vishai

Charanam 2

Vattak-Kulir Madiyai Pole En Vazhvirk-Kamuda Nilavalippai
Pattap-Paghaloliyaip-Pole Nan Parkkap-Parivudane Varuvai

Charanam 3

Vanattamuda Rasam Vazhangi Nara Vazhvai Amara Kavi Akkai
Jnanat-Tiruvarulaip-Peivai Inda Jnalam Pudumai Pera Sheivai

.


Awaiting Contribution.

, , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.