Pallavi
మాం-అవ రఘురామ మరకత మణి శ్యామ
Charanams
1. పామర జన భీమ పాలిత సుత్రామ (మాం)
2. దురితంబులు పోదు దునుమ మనసు రాదు (మాం)
3. కలశాంబుధిలోన కరుణ కరగి పోయెనా (మాం)
4. విను మరి సమరమునా విధి శరము విరిగెనా (మాం)
5. కల సత్యము సుగుణ కాననమున నిల్చెనా (మాం)
6. దివ్య నరాపఘన దైవత్వము పోయెనా (మాం)
7. రాజాధిప త్యాగరాజ వినుత బాగ (మాం)
Variations
1దునుమ – దునుము
2సమరమునా – సమరమున
.
Pallavi
மாம்-அவ ரகு4ராம மரகத மணி ச்யாம
Charanams
1. பாமர ஜன பீ4ம பாலித ஸுத்ராம (மாம்)
2. து3ரிதம்பு3லு போது3 1து3னும மனஸு ராது3 (மாம்)
3. கலசாம்பு3தி4லோன கருண கரகி3 போயெனா (மாம்)
4. வினு மரி 2ஸமரமுனா 3விதி4 சரமு விரிகெ3னா (மாம்)
5. கல 4ஸத்யமு ஸுகு3ண கானனமுன நில்செனா (மாம்)
6. தி3வ்ய நராபக4ன தை3வத்வமு போயெனா (மாம்)
7. ராஜாதி4ப த்யாக3ராஜ வினுத பா3க3 (மாம்)
Variations
1து3னும – து3னுமு
2ஸமரமுனா – ஸமரமுன
.
Pallavi
ಮಾಂ-ಅವ ರಘುರಾಮ ಮರಕತ ಮಣಿ ಶ್ಯಾಮ
Charanams
1. ಪಾಮರ ಜನ ಭೀಮ ಪಾಲಿತ ಸುತ್ರಾಮ (ಮಾಂ)
2. ದುರಿತಂಬುಲು ಪೋದು 1ದುನುಮ ಮನಸು ರಾದು (ಮಾಂ)
3. ಕಲಶಾಂಬುಧಿಲೋನ ಕರುಣ ಕರಗಿ ಪೋಯೆನಾ (ಮಾಂ)
4. ವಿನು ಮರಿ 2ಸಮರಮುನಾ 3ವಿಧಿ ಶರಮು ವಿರಿಗೆನಾ (ಮಾಂ)
5. ಕಲ 4ಸತ್ಯಮು ಸುಗುಣ ಕಾನನಮುನ ನಿಲ್ಚೆನಾ (ಮಾಂ)
6. ದಿವ್ಯ ನರಾಪಘನ ದೈವತ್ವಮು ಪೋಯೆನಾ (ಮಾಂ)
7. ರಾಜಾಧಿಪ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ ಬಾಗ (ಮಾಂ)
Variations
1ದುನುಮ – ದುನುಮು
2ಸಮರಮುನಾ – ಸಮರಮುನ
.
Pallavi
माम्-अव रघुराम मरकत मणि श्याम
Charanams
1. पामर जन भीम पालित सुत्राम (मां)
2. दुरितम्बुलु पोदु 1दुनुम मनसु रादु (मां)
3. कलशाम्बुधिलोन करुण करगि पोयॆना (मां)
4. विनु मरि 2समरमुना 3विधि शरमु विरिगॆना (मां)
5. कल 4सत्यमु सुगुण काननमुन निल्चॆना (मां)
6. दिव्य नरापघन दैवत्वमु पोयॆना (मां)
7. राजाधिप त्यागराज विनुत बाग (मां)
Variations
1दुनुम – दुनुमु
2समरमुना – समरमुन
.
Pallavi
mām-ava raghurāma marakata maṇi śyāma
Charanams
1. pāmara jana bhīma pālita sutrāma (māṃ)
2. duritambulu pōdu 1dunuma manasu rādu (māṃ)
3. kalaśāmbudhilōna karuṇa karagi pōyenā (māṃ)
4. vinu mari 2samaramunā 3vidhi śaramu virigenā (māṃ)
5. kala 4satyamu suguṇa kānanamuna nilcenā (māṃ)
6. divya narāpaghana daivatvamu pōyenā (māṃ)
7. rājādhipa tyāgarāja vinuta bāga (māṃ)
Variations
1dunuma – dunumu
2samaramunā – samaramuna
.
Pallavi
O Lord Raghurama! O Lord of dark-green hue like emerald gem stone! Please protect me.
Charanams
1. O Terror of wicked people! O Lord who protected Indra!
2. My sins will not leave me; You will not condescend to destroy these.
3. Has your compassion dissolved away in the Ocean of milk?
4. Listen further; did Your Brahmastra – missile of Brahma – break in the battle of Lanka?
5. O Lord of virtues! Has the promise, made by you, been left behind in the forest?
6. O Lord of divine human form! Has Your divinity vanished because You took human form?
7. O Head of all Kings! O Lord well-praised by this Thyagaraja! Please protect me well.
.
No comments yet.