పద్యం:
బలముదొలంగు కాలమునఁ బ్రాభసంపద లెంతధన్యుఁడున్
నిలుపుకొనంగ నోపఁడది నిశ్చయ మర్జునుఁ డీశ్వరాదులం
గెలిచిన వాఁడు బోయులకుఁ గీడ్పడి చూచుచుఁగృష్ణభార్యలం
బలువుర నీయఁడే నిలువఁ బట్ట సమర్థుఁడు కాక భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
ఎంత బలశాలియైనను దైవగతి చాలక బలము దొలఁగు కాలమున ప్రభుత్వసంపదల దక్కించుకొన లేఁడు.కంట మంటలెగయు మహారౌద్రమూర్తిగల సాంబమూర్తి మొదలగు వీరులమొప్పు వడసిన యర్జునుఁడు అడవిలో బోయలచేతిలో నాఁడువారలఁ గోళుపోయెను గదా.
.
Poem:
Balamudholamgu kaalamuna braabhasampadha lemthadhanyuadun
nilupukonamga nopaadadhi nishchaya marjunua deeshvaraadhulam
gelichina vaaadu boyulakua geedpadi choochuchuagrushnabhaaryalam
baluvura neeyaadey niluvaa batta samarthuadu kaaka bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! When one doesn’t have the divine power on one’s side, one cannot attain great results. Like the Great archer, Arjuna, lost to the hunters in the forest, after Krishna exits his avatar.
.
balamudholamgu kaalamunaa braabhasampadha lemthadhanyuadun
nilupukonamga nopaadadhi nishchaya marjunua deeshvaraadhulam
gelichina vaaadu boyulakua geedpadi choochuchuagrushnabhaaryalam
baluvura neeyaadey niluvaa batta samarthuadu kaaka bhaaskaraa.
.
No comments yet.