Composer: Papanasam Sivan (Tamil: பாபநாசம் சிவன்) (26th September, 1890 – 10th October , 1973) was a prominent composer and singer of Carnatic music. Popularly known as Tamil Thyagayya, his kritis gained special attention after they were recited by M.S. Subbulakshmi , M.K. Thyagaraja Bhagavathar and other deccan carnatic veterans.
Recitals
Awaiting Contribution
.
This Kriti was originally composed in Tamil. Other languages are for your convenience
பல்லவி
இன்பமென்படிலையே உலகினில்
இன்பமென்படிலையே உலகினில்
(இன்ப)
அனுபல்லவி
இன்பமின்ப என னினைன்டு பின் வரு
டுன்பமிருமடம் கடைன்டிடுவடல
(இன்ப)
கரநம் 1
வாகு மனம் காயமெனும் மூன்றிலும்
ஜாக்கிர ஷ்வப்ன ஸுஷ்ஹப்டியிலும்
ஸூக்கும காரந டூல மூன்றிலும்
னீக்கமற உனடு அன்பிலாமையால்
(இன்ப)
கரநம் 2
ஆக்கை எடுட்டடு முடல் உனடன்பர்
ஸேர்க்கை ஸிறிடுமிலையே
காக்கை விரும்பும் வேம்பே என் என்
னாக்கு விரும்பும் புன்மொழி யாடலின்
(இன்ப)
கரநம் 3
ஈக்கும் ஒரு ஸிறிடுமீகிலேனறிவி-
ந்யாய்க்கும் கடையானேன்
வாகினில் இன்பமிலை மனடிலம்புமிலை
பேய்க்குரன்கு போலுழலும் எனடுளட்டு
(இன்ப)
கரநம் 4
விட்டுவான் பரம பட்டன் என
மெட்ட வேடமிட்டடன்றி
கிட்டம் உருகி விஷயட்டை வெறுட்டுனைக்
கின்டையில் கநமும் கின்டியாமையா
(இன்ப)
கரநம் 5
பொருளிலார்க்கு இவ்வுலகமில்லை உன
டருளிலார்க்கு அன்கிலை
இருளடைன்ட னென்ஜனேற்கய்ய இவ்
விரு வகையும் இலாமையால் இருமையிலும்
(இன்ட)
கரநம் 6
வாஷவனோ மடனோவென எந்நி
மனட்டிருமாப்பிருவேன்
டாஸரினட்டில் ஸேர்ட்டருள்வாய் ராம
டாஸன் டொழும் கைலாஸ வாஸனே
(இன்ப)
.
పల్లవి
ఇంబమెంబదిలైయే ఉలగినిల్
ఇంబమెంబదిలైయే ఉలగినిల్
(ఇంబ)
అనుపల్లవి
ఇంబమింబ ఎన నినైందు పిన్ వరు
తుంబమిరుమడం కడైందిడువదల
(ఇంబ)
చరణం 1
వాకు మనం కాయమెనుం మూనృఇలుం
జాక్కిర ష్వప్న సుష్హబ్దియిలుం
సూక్కుమ కారణ తూల మూనృఇలుం
నీక్కమఋఅ ఉనదు అంబిలామైయాల్
(ఇంబ)
చరణం 2
ఆక్కై ఎడుత్తదు ముదల్ ఉనదంబర్
సేర్క్కై సిఋఇదుమిలైయే
కాక్కై విరుంబుం వేంబే ఎన్ ఎన్
నాక్కు విరుంబుం పున్మొజ్హి యాదలిన్
(ఇంబ)
చరణం 3
ఈక్కుం ఒరు సిఋఇదుమీగిలేనఋఇవి-
ణ్యాయ్క్కుం కడైయానేన్
వాకినిల్ ఇంబమిలై మనదిలంబుమిలై
పేయ్క్కురంగు పోలుజ్హలుం ఎనదుళత్తు
(ఇంబ)
చరణం 4
విత్తువాన్ పరమ పత్తన్ ఎన
మెత్త వేడమిట్టదనృఇ
చిత్తం ఉరుగి విషయత్తై వెౠత్తునైచ్
చిందైయిల్ కణముం చిందియామైయా
(ఇంబ)
చరణం 5
పొరుళిలార్క్కు ఇవ్వులగమిల్లై ఉన
దరుళిలార్క్కు అంగిలై
ఇరుళడైంద నెంజనేఋకయ్య ఇవ్
విరు వగైయుం ఇలామైయాల్ ఇరుమైయిలుం
(ఇంద)
చరణం 6
వాషవనో మదనోవెన ఎణ్ణి
మనత్తిరుమాప్పిరువేన్
దాసరినత్తిల్ సేర్త్తరుళ్వాయ్ రామ
దాసన్ తొజ్హుం కైలాస వాసనే
(ఇంబ)
.
pallavi
inbamenbadilaiyE ulaginil
inbamenbadilaiyE ulaginil
(inba)
anupallavi
inbaminba ena ninaindu pin varu
tunbamirumaDam kaDaindiDuvadala
(inba)
caraNam 1
vaaku manam kaayamenum moonRilum
jaakkira shvapna sushhabdiyilum
sookkuma kaaraNa toola moonRilum
neekkamaRa unadu anbilaamaiyaal
(inba)
caraNam 2
aakkai eDuttadu mudal unadanbar
sErkkai siRidumilaiyE
kaakkai virumbum vEmbE en en
naakku virumbum punmozhi yaadalin
(inba)
caraNam 3
eekkum oru siRidumeegilEnaRivi-
Nyaaykkum kaDaiyaanEn
vaakinil inbamilai manadilambumilai
pEykkurangu pOluzhalum enaduLattu
(inba)
caraNam 4
vittuvaan parama pattan ena
metta vEDamiTTadanRi
cittam urugi vishayattai veRuttunaic
cindaiyil kaNamum cindiyaamaiyaa
(inba)
caraNam 5
poruLilaarkku ivvulagamillai una
daruLilaarkku angilai
iruLaDainda nenjanERkayya iv
viru vagaiyum ilaamaiyaal irumaiyilum
(inda)
caraNam 6
vaashavanO madanOvena eNNi
manattirumaappiruvEn
daasarinattil sErttaruLvaay raama
daasan tozhum kailaasa vaasanE
(inba)
No comments yet.