Main Menu

Laaliyugave (లాలియూగవే)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: kEdAra gowLa

Talam: roopakam

28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 M1 P N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Laaliyugave | లాలియూగవే     
Album: Unknown | Voice: M. Santhanam

Laaliyugave | లాలియూగవే     
Album: Unknown | Voice: Mayavaram Sisters

Laaliyugave | లాలియూగవే     
Album: Unknown | Voice: S. Srinivasan


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

లాలియూగవే మాపాలి దైవమా

Anupallavi

లాలియూగవే నును గాలి తిండి పాంపు పైని (లాలి)

Charanam

పమ్మిన వేడుక మీర తమ్ములతోను
కమ్మని విడెమొసగుయా జనకాత్మజతోను
బొమ్మ దేవర తండ్రి భూమీశుల తోడను
సమ్మతమున త్యాగరాజు సన్నుతి సేయగ (లాలి)

Variations

1దైవమా – దైవమా రామ
2తిండి – దిండి – దిండు&న్బ్స్ప్;: తిండి – is the appropriate word.

.


Pallavi

லாலியூக3வே மாபாலி தை3வமா1

Anupallavi

லாலியூக3வே நுனு கா3லி 2திண்டி3 பான்பு பைனி (லாலி)

Charanam

பம்மின வேடு3க மீர தம்முலதோனு
கம்மனி விடெ3மொஸகு3யா ஜனகாத்மஜதோனு
பொ3ம்ம தே3வர தண்ட்3ரி பூ4மீசுல தோட3னு
ஸம்மதமுன த்யாக3ராஜு ஸன்னுதி ஸேயக3 (லாலி)

Variations

1தை3வமா – தை3வமா ராம
2திண்டி3 – தி3ண்டி3 – தி3ண்டு3&ந்ப்3ஸ்ப்;: திண்டி3 – is the appropriate word.
.


Pallavi

ಲಾಲಿಯೂಗವೇ ಮಾಪಾಲಿ ದೈವಮಾ1

Anupallavi

ಲಾಲಿಯೂಗವೇ ನುನು ಗಾಲಿ 2ತಿಂಡಿ ಪಾಂಪು ಪೈನಿ (ಲಾಲಿ)

Charanam

ಪಮ್ಮಿನ ವೇಡುಕ ಮೀರ ತಮ್ಮುಲತೋನು
ಕಮ್ಮನಿ ವಿಡೆಮೊಸಗುಯಾ ಜನಕಾತ್ಮಜತೋನು
ಬೊಮ್ಮ ದೇವರ ತಂಡ್ರಿ ಭೂಮೀಶುಲ ತೋಡನು
ಸಮ್ಮತಮುನ ತ್ಯಾಗರಾಜು ಸನ್ನುತಿ ಸೇಯಗ (ಲಾಲಿ)

Variations

1ದೈವಮಾ – ದೈವಮಾ ರಾಮ
2ತಿಂಡಿ – ದಿಂಡಿ – ದಿಂಡು&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ತಿಂಡಿ – is the appropriate word.
.


Pallavi

लालियूगवे मापालि दैवमा1

Anupallavi

लालियूगवे नुनु गालि 2तिण्डि पान्पु पैनि (लालि)

Charanam

पम्मिन वेडुक मीर तम्मुलतोनु
कम्मनि विडॆमॊसगुया जनकात्मजतोनु
बॊम्म देवर तण्ड्रि भूमीशुल तोडनु
सम्मतमुन त्यागराजु सन्नुति सेयग (लालि)

Variations

1दैवमा – दैवमा राम
2तिण्डि – दिण्डि – दिण्डु&न्ब्स्प्;: तिण्डि – is the appropriate word.
.


Pallavi

lāliyūgavē māpāli daivamā1

Anupallavi

lāliyūgavē nunu gāli 2tiṇḍi pānpu paini (lāli)

Charanam

pammina vēḍuka mīra tammulatōnu
kammani viḍemosaguyā janakātmajatōnu
bomma dēvara taṇḍri bhūmīśula tōḍanu
sammatamuna tyāgarāju sannuti sēyaga (lāli)

Variations

1daivamā – daivamā rāma
2tiṇḍi – diṇḍi – diṇḍu : tiṇḍi – is the appropriate word.
.


Pallavi

O Our Lord! May You swing to the lullaby.

Anupallavi

May You swing to the lullaby on the soft bed of Sesha – one who eats air.

Charanams

O Father of Lord Brahma! as this Thyagaraja extols You whole-heartedly, may You swing to the lullaby (a) along with Your Younger brothers with great display of jokes, (b) along with that Sita – mind-born of King Janaka who offers fragrant betel leaves, and (c) along with the kings – lords of earth.
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply