Main Menu

Kaddanu variki (కద్దను వారికి)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: tODi

Talam: aadi

8 hanumatODi mEla
Aa: S R1 G2 M1 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Kaddanu variki | కద్దను వారికి     
Voice: A. Ramanujam Iyengar

Kaddanu variki | కద్దను వారికి     
Voice: C. Ramachandran

Kaddanu variki | కద్దను వారికి     
Voice: M. Vishvanatha Iyer


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

కద్దను వారికి కద్దు కద్దని మొరలనిడు
పెద్దల మాట నేడబద్ధమౌనో

Anupallavi

అద్దంపు చెక్కిళ్ళచే ముద్దు గారు మోము జూడ
బుద్ధి కలిగినట్టి మా వద్ద రావదేమిరా

Charanam

నిద్దుర నిరాకరించి ముద్దుగ తంబుర బట్టి
శుద్ధమైన మనసుచే సుస్వరముతో
పద్దు తప్పక భజియించు భక్త పాలనము సేయు
తద్-దయ-శాలివి నీవు త్యాగరజ సన్నుత
.


Pallavi

கத்3த3னு வாரிகி கத்3து3 கத்3த3னி மொரலனிடு3
பெத்3த3ல மாட நேட3ப3த்3த4மௌனோ

Anupallavi

அத்3த3ம்பு செக்கிள்ளசே முத்3து3 கா3ரு மோமு ஜூட3
பு3த்3தி4 கலிகி3னட்டி மா வத்3த3 ராவதே3மிரா

Charanam

நித்3து3ர நிராகரிஞ்சி முத்3து3க3 தம்பு3ர1 ப3ட்டி
சுத்3த4மைன மனஸுசே ஸுஸ்வரமுதோ
பத்3து3 தப்பக ப4ஜியிஞ்சு ப4க்த பாலனமு ஸேயு
தத்-த3ய-சாலிவி நீவு த்யாக3ரஜ ஸன்னுத
.


Pallavi

ಕದ್ದನು ವಾರಿಕಿ ಕದ್ದು ಕದ್ದನಿ ಮೊರಲನಿಡು
ಪೆದ್ದಲ ಮಾಟ ನೇಡಬದ್ಧಮೌನೋ

Anupallavi

ಅದ್ದಂಪು ಚೆಕ್ಕಿಳ್ಳಚೇ ಮುದ್ದು ಗಾರು ಮೋಮು ಜೂಡ
ಬುದ್ಧಿ ಕಲಿಗಿನಟ್ಟಿ ಮಾ ವದ್ದ ರಾವದೇಮಿರಾ

Charanam

ನಿದ್ದುರ ನಿರಾಕರಿಂಚಿ ಮುದ್ದುಗ ತಂಬುರ1 ಬಟ್ಟಿ
ಶುದ್ಧಮೈನ ಮನಸುಚೇ ಸುಸ್ವರಮುತೋ
ಪದ್ದು ತಪ್ಪಕ ಭಜಿಯಿಂಚು ಭಕ್ತ ಪಾಲನಮು ಸೇಯು
ತದ್-ದಯ-ಶಾಲಿವಿ ನೀವು ತ್ಯಾಗರಜ ಸನ್ನುತ
.


Pallavi

कद्दनु वारिकि कद्दु कद्दनि मॊरलनिडु
पॆद्दल माट नेडबद्धमौनो

Anupallavi

अद्दम्पु चॆक्किळ्ळचे मुद्दु गारु मोमु जूड
बुद्धि कलिगिनट्टि मा वद्द रावदेमिरा

Charanam

निद्दुर निराकरिञ्चि मुद्दुग तम्बुर1 बट्टि
शुद्धमैन मनसुचे सुस्वरमुतो
पद्दु तप्पक भजियिञ्चु भक्त पालनमु सेयु
तद्-दय-शालिवि नीवु त्यागरज सन्नुत
.


Pallavi

kaddanu vāriki kaddu kaddani moralaniḍu
peddala māṭa nēḍabaddhamaunō

Anupallavi

addampu cekkiḷḷacē muddu gāru mōmu jūḍa
buddhi kaliginaṭṭi mā vadda rāvadēmirā

Charanam

niddura nirākariñci mudduga tambura1 baṭṭi
śuddhamaina manasucē suswaramutō
paddu tappaka bhajiyiñcu bhakta pālanamu sēyu
tad-daya-śālivi nīvu tyāgaraja sannuta
.


Pallavi

Can the words of the wise, who declare that ‘You are surely there for those who believe in You’, become untrue now?

Anupallavi

Why is it that You would not come near me, in whom there has arisen a desire to behold Your charming face having mirror-like cheeks?

Charanam

You are that merciful Lord who nourishes devotees who
foregoing sleep, holding a tambura, with a pure mind
and in-tune swara, sing your praises without wavering from their vow;
O Lord well-praised by this Thyagaraja!
.

, , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply