Main Menu

Ramam Bhajeham (రామం భజేహం)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: saavEri

Talam: aadi

15 maayamaaLava gowLa janya
Aa: S R1 M1 P D1 S
Av: S N3 D1 P M1 G3 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Awaiting Contributions.


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

రామం భజేహం సదా 1రాక్షస కుల
భీమం భజేహం సదా శ్రీ (రామం)

Anupallavi

శ్యామం సకల సుజన హృదయ జలధి
సోమం జనక సుతాభి(రామం)

Charanams

1. సుందర ముఖం అరవింద నయనం అఘ
బృంద 2పర్వత పురందరం 3అనఘం
సనందన నుతం ఆనంద జలధిం అహి
బృంద సు-భూషణ వందిత చరితం (రామం)

2. ధీరం 4సుర పరివారం భువం-
ఆధారం సు-గుణాకారం సమలం-
కారం దుర్జన దూరం శ్రీ రఘు-
వీరం మే హృది వారం వారం (రామం)

3. రాజం నత సుర రాజం స్తుత గజ
రాజం శ్రుతి వినుతాజం సుత రతి
రాజం తురగ విరాజం సుజన
సమాజం త్యాగరాజ రాజం (రామం)

Variations

1 రాక్షస కుల భీమం భజేహం సదా – this line is not available in some books.
3 అనఘం సనందన – అనఘ సనందన&న్బ్స్ప్;: అనఘ సనందన – is error.

.


Pallavi

ராமம் ப4ஜேஹம் ஸதா3 1ராக்ஷஸ குல
பீ4மம் ப4ஜேஹம் ஸதா3 ஸ்ரீ (ராமம்)

Anupallavi

ச்யாமம் ஸகல ஸுஜன ஹ்ருத3ய ஜலதி4
ஸோமம் ஜனக ஸுதாபி4(ராமம்)

Charanams

1. ஸுந்த3ர முக2ம் அரவிந்த3 நயனம் அக4
ப்3ருந்த3 2பர்வத புரந்த3ரம் 3அனக4ம்
ஸனந்த3ன நுதம் ஆனந்த3 ஜலதி4ம் அஹி
ப்3ருந்த3 ஸு-பூ4ஷண வந்தி3த சரிதம் (ராமம்)

2. தீ4ரம் 4ஸுர பரிவாரம் பு4வன்-
ஆதா4ரம் ஸு-கு3ணாகாரம் ஸமலங்-
காரம் து3ர்ஜன தூ3ரம் ஸ்ரீ ரகு4-
வீரம் மே ஹ்ருதி3 வாரம் வாரம் (ராமம்)

3. ராஜம் நத ஸுர ராஜம் ஸ்துத க3ஜ
ராஜம் ச்ருதி வினுதாஜம் ஸுத ரதி
ராஜம் துரக3 விராஜம் ஸுஜன
ஸமாஜம் த்யாக3ராஜ ராஜம் (ராமம்)

Variations

1 ராக்ஷஸ குல பீ4மம் ப4ஜேஹம் ஸதா3 – this line is not available in some books.
3 அனக4ம் ஸனந்த3ன – அனக4 ஸனந்த3ன&ந்ப்3ஸ்ப்;: அனக4 ஸனந்த3ன – is error.

.


Pallavi

ರಾಮಂ ಭಜೇಹಂ ಸದಾ 1ರಾಕ್ಷಸ ಕುಲ
ಭೀಮಂ ಭಜೇಹಂ ಸದಾ ಶ್ರೀ (ರಾಮಂ)

Anupallavi

ಶ್ಯಾಮಂ ಸಕಲ ಸುಜನ ಹೃದಯ ಜಲಧಿ
ಸೋಮಂ ಜನಕ ಸುತಾಭಿ(ರಾಮಂ)

Charanams

1. ಸುಂದರ ಮುಖಂ ಅರವಿಂದ ನಯನಂ ಅಘ
ಬೃಂದ 2ಪರ್ವತ ಪುರಂದರಂ 3ಅನಘಂ
ಸನಂದನ ನುತಂ ಆನಂದ ಜಲಧಿಂ ಅಹಿ
ಬೃಂದ ಸು-ಭೂಷಣ ವಂದಿತ ಚರಿತಂ (ರಾಮಂ)

2. ಧೀರಂ 4ಸುರ ಪರಿವಾರಂ ಭುವಂ-
ಆಧಾರಂ ಸು-ಗುಣಾಕಾರಂ ಸಮಲಂ-
ಕಾರಂ ದುರ್ಜನ ದೂರಂ ಶ್ರೀ ರಘು-
ವೀರಂ ಮೇ ಹೃದಿ ವಾರಂ ವಾರಂ (ರಾಮಂ)

3. ರಾಜಂ ನತ ಸುರ ರಾಜಂ ಸ್ತುತ ಗಜ
ರಾಜಂ ಶ್ರುತಿ ವಿನುತಾಜಂ ಸುತ ರತಿ
ರಾಜಂ ತುರಗ ವಿರಾಜಂ ಸುಜನ
ಸಮಾಜಂ ತ್ಯಾಗರಾಜ ರಾಜಂ (ರಾಮಂ)

Variations

1 ರಾಕ್ಷಸ ಕುಲ ಭೀಮಂ ಭಜೇಹಂ ಸದಾ – this line is not available in some books.
3 ಅನಘಂ ಸನಂದನ – ಅನಘ ಸನಂದನ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಅನಘ ಸನಂದನ – is error.

.


Pallavi

रामम् भजेहम् सदा 1राक्षस कुल
भीमम् भजेहम् सदा श्री (रामम्)

Anupallavi

श्यामम् सकल सुजन हृदय जलधि
सोमम् जनक सुताभि(रामम्)

Charanams

1. सुन्दर मुखम् अरविन्द नयनम् अघ
बृन्द 2पर्वत पुरन्दरम् 3अनघम्
सनन्दन नुतम् आनन्द जलधिम् अहि
बृन्द सु-भूषण वन्दित चरितम् (रामम्)

2. धीरम् 4सुर परिवारम् भुवन्-
आधारम् सु-गुणाकारम् समलङ्-
कारम् दुर्जन दूरम् श्री रघु-
वीरम् मे हृदि वारम् वारम् (रामम्)

3. राजम् नत सुर राजम् स्तुत गज
राजम् श्रुति विनुताजम् सुत रति
राजम् तुरग विराजम् सुजन
समाजम् त्यागराज राजम् (रामम्)

Variations

1 राक्षस कुल भीमम् भजेहम् सदा – this line is not available in some books.
3 अनघम् सनन्दन – अनघ सनन्दन&न्ब्स्प्;: अनघ सनन्दन – is error.

.


Pallavi

rāmam bhajēham sadā 1rākṣasa kula
bhīmam bhajēham sadā śrī (rāmam)

Anupallavi

śyāmam sakala sujana hṛdaya jaladhi
sōmam janaka sutābhi(rāmam)

Charanams

1. sundara mukham aravinda nayanam agha
bṛnda 2parvata purandaram 3anagham
sanandana nutam ānanda jaladhim ahi
bṛnda su-bhūṣaṇa vandita caritam (rāmam)

2. dhīram 4sura parivāram bhuvan-
ādhāram su-guṇākāram samalaṅ-
kāram durjana dūram śrī raghu-
vīram mē hṛdi vāram vāram (rāmam)

3. rājam nata sura rājam stuta gaja
rājam śruti vinutājam suta rati
rājam turaga virājam sujana
samājam tyāgarāja rājam (rāmam)

Variations

1 rākṣasa kula bhīmam bhajēham sadā – this line is not available in some books.
3 anagham sanandana – anagha sanandana : anagha sanandana – is error.

.


Pallavi

I ever chant the names of Sri Rama; I ever chant the names of Sri Rama – the terror of the race of demons.

Anupallavi

I ever chant the names of Sri Rama – the dark-blue hued, the moon of the Ocean of the hearts of all virtuous people, the delighter of Sita – daughter of King Janaka.

Charanams

1. I ever chant the names of Sri Rama – the charming faced, the Lotus Eyed, who is like Indra to the mountains in destroying the sins, the sinless one, praised by Sanandana – the mind-born son of Brahma, the Ocean of bliss, whose character is saluted even by Lord Siva – adorned with snakes.

2. I constantly chant, in my mind, the names of Sri Rama – the brave, who has celestials as his retinue, the prop of the Universe, the embodiment of virtues, the highly embellished, who is far removed from the wicked, the Lord Sri RaghuvIra.

3. I ever chant the names of Sri Rama – the King, saluted by Indra – the king of celestials, extolled by the Gajendra-the King of elephants, the unborn praised in Vedas, who has Cupid – Consort of Rati – as his son, who speeds on Garuda – king of birds, who is found in the assembly of pious people, the Lord of this Thyagaraja.
.

, , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.