Main Menu

Anupama gunambudhi (అనుపమ గుణాంబుధి)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: aThaaNaa

Talam: jhampa

29 dheera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 M1 P N3 S
Av: S N3 D2 P M1 P G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals

Anupama gunambudhi | అనుపమ గుణాంబుధి     
Album: Private | Voice: T.M.Krishna

Anupama gunambudhi | అనుపమ గుణాంబుధి     
Album: Private | Voice: Sriram Ravi

Anupama gunambudhi | అనుపమ గుణాంబుధి     
Album: Private | Voice: C.Ramachandran



Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

అనుపమ గుణాంబుధియని నిన్ను
నెర నమ్మి యనుసరించిన వాడనైతి

Anupallavi

మనుపకయే యున్నావు మనుపతి వ్రాసి మే-
మనుప మాకెవరు వినుమా దయ రాని

Charanams

1. జనక జామాతవై 1జనకజా మాతవై
జనక జాలము చాలు చాలును హరి (అనుపమ)

2. కనక పట ధర నన్ను కన కపటమేల తను
కనక పఠనము సేతు కాని పూని (అనుపమ)

3. కలలోను నీవే సకల లోక నాథ
కోకలు లోకువ కనిచ్చి కాచినది విని (అనుపమ)

4. రాజ కుల కలశాబ్ధి రాజ సుర పాల
గజ రాజ రక్షక త్యాగరాజ వినుత (అనుపమ)
.


Pallavi

அனுபம கு3ணாம்பு3தி4யனி நின்னு
நெர நம்மி யனுஸரிஞ்சின வாட3னைதி

Anupallavi

மனுபகயே யுன்னாவு மனுபதி வ்ராஸி மே-
மனுப மாகெவரு வினுமா த3ய ரானி

Charanams

1. ஜனக ஜாமாதவை 1ஜனகஜா மாதவை
ஜனக ஜாலமு சாலு சாலுனு ஹரி (அனுபம)

2. கனக பட த4ர நன்னு கன கபடமேல தனு
கனக பட2னமு ஸேது கானி பூனி (அனுபம)

3. கலலோனு நீவே ஸகல லோக நாத2
கோகலு லோகுவ கனிச்சி காசினதி3 வினி (அனுபம)

4. ராஜ குல கலசாப்3தி4 ராஜ ஸுர பால
க3ஜ ராஜ ரக்ஷக த்யாக3ராஜ வினுத (அனுபம)
.


Pallavi

ಅನುಪಮ ಗುಣಾಂಬುಧಿಯನಿ ನಿನ್ನು
ನೆರ ನಮ್ಮಿ ಯನುಸರಿಂಚಿನ ವಾಡನೈತಿ

Anupallavi

ಮನುಪಕಯೇ ಯುನ್ನಾವು ಮನುಪತಿ ವ್ರಾಸಿ ಮೇ-
ಮನುಪ ಮಾಕೆವರು ವಿನುಮಾ ದಯ ರಾನಿ

Charanams

1. ಜನಕ ಜಾಮಾತವೈ 1ಜನಕಜಾ ಮಾತವೈ
ಜನಕ ಜಾಲಮು ಚಾಲು ಚಾಲುನು ಹರಿ (ಅನುಪಮ)

2. ಕನಕ ಪಟ ಧರ ನನ್ನು ಕನ ಕಪಟಮೇಲ ತನು
ಕನಕ ಪಠನಮು ಸೇತು ಕಾನಿ ಪೂನಿ (ಅನುಪಮ)

3. ಕಲಲೋನು ನೀವೇ ಸಕಲ ಲೋಕ ನಾಥ
ಕೋಕಲು ಲೋಕುವ ಕನಿಚ್ಚಿ ಕಾಚಿನದಿ ವಿನಿ (ಅನುಪಮ)

4. ರಾಜ ಕುಲ ಕಲಶಾಬ್ಧಿ ರಾಜ ಸುರ ಪಾಲ
ಗಜ ರಾಜ ರಕ್ಷಕ ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿನುತ (ಅನುಪಮ)
.


Pallavi

अनुपम गुणाम्बुधियनि निन्नु
नॆर नम्मि यनुसरिञ्चिन वाडनैति

Anupallavi

मनुपकये युन्नावु मनुपति व्रासि मे-
मनुप माकॆवरु विनुमा दय रानि

Charanams

1. जनक जामातवै 1जनकजा मातवै
जनक जालमु चालु चालुनु हरि (अनुपम)

2. कनक पट धर नन्नु कन कपटमेल तनु
कनक पठनमु सेतु कानि पूनि (अनुपम)

3. कललोनु नीवे सकल लोक नाथ
कोकलु लोकुव कनिच्चि काचिनदि विनि (अनुपम)

4. राज कुल कलशाब्धि राज सुर पाल
गज राज रक्षक त्यागराज विनुत (अनुपम)
.


Pallavi

anupama guṇāmbudhiyani ninnu
nera nammi yanusariñcina vāḍanaiti

Anupallavi

manupakayē yunnāvu manupati vrāsi mē-
manupa mākevaru vinumā daya rāni

Charanams

1. janaka jāmātavai 1janakajā mātavai
janaka jālamu cālu cālunu hari (anupama)

2. kanaka paṭa dhara nannu kana kapaṭamēla tanu
kanaka paṭhanamu sētu kāni pūni (anupama)

3. kalalōnu nīvē sakala lōka nātha
kōkalu lōkuva kanicci kācinadi vini (anupama)

4. rāja kula kalaśābdhi rāja sura pāla
gaja rāja rakṣaka tyāgarāja vinuta (anu
.


Pallavi

Having totally believed that you are the incomparable Ocean of Virtues,
I became your adherent.

Anupallavi

O King, you remain without protecting me. Please listen: Who is there for us through whom we can send in writing (about our plight)? Therefore, may your mercy be showered on us.

Charanams

1. You are the son-in-law on King Janaka; You are Earth – mother of Sita – daughter of king Janaka in patience; O Father! quite enough of your deceipt; O Lord Hari!

2. O Lord wearing golden (hued) garments! Why this pretence to look at me? Without seeing You, I shall indeed decidedly keep reciting (Your names till You show up).

3. O Lord of all worlds! Even in my dreams only You are there; having heard about Your saving Draupadi, looking at her humiliation, by giving sarees, I completely believed that you are the incomparable Ocean of virtues and I became your adherent.

4. O Moon born in the ocean of Royal lineage! O the protector of celestials! O protector of Gajendra – the King of elephants! O Lord praised by this Thyagaraja!
.

, , , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply