పద్యం:
భుజబలశౌర్యవంతు లగుపుత్రులఁ గాంచినవారి కెయ్యడన్
నిజహృదయేప్సితార్థములు నిక్కము చేకుఱుఁ గుంతిదేవికిన్
విజయబలాడ్యుఁ డర్జునుఁసు వీరపరాక్రమ మొప్ప దేవతా
గజమును దెచ్చి తల్లి వ్రతకార్యముదీర్పుఁడె తొల్లి భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
బలపరాక్రమసంపన్నులగు కొడుకుల గనినవారి కేపట్లను కొఱఁత లేదు.కుంతీదేవికి విజయుఁడని వడసిన యర్జునునంతటి కొడుకు గలుగుటంబట్టికదా దేవలోకమున నున్న యైరావతమును సైతము దెచ్చి వ్రతపూర్తిని గావించెను.
.
Poem:
Bhujabalashauryavamthu laguputhrulaa gaamchinavaari keyyadan
nijahrudhayeypsithaarthamulu nikkamu cheykurua gumthidheyvikin
vijayabalaadyua darjunuasu veeraparaakrama moppa dheyvathaa
gajamunu dhechchi thalli vrathakaaryamudheerpuade tholli bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! When a man has valiant sons, he doesn’t have dearth for anything. Arjuna got the Airavat itself for his mother, Kunti, to complete her Vrata.
.
bhujabalashauryavamthu laguputhrulaa gaamchinavaari keyyadan
nijahrudhayeypsithaarthamulu nikkamu cheykurua gumthidheyvikin
vijayabalaadyua darjunuasu veeraparaakrama moppa dheyvathaa
gajamunu dhechchi thalli vrathakaaryamudheerpuade tholli bhaaskaraa.
.
No comments yet.