Main Menu

Kori Vachchitinayya (కోరి వచ్చితినయ్య)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: bilahari

Talam: aadi

29 dheera shankaraabharaNam janya
Aa: S R2 G3 P D2 S
Av: S N3 D2 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Kori Vachchitinayya | కోరి వచ్చితినయ్య     
Album: Private | Voice: Aruna Sairam


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

కోరి వచ్చితినయ్య కోదండపాణి నిను నే

Anupallavi

సూరి వినుతయ్ఎంతో సుందర మూర్తివనుచు (కోరి)

Charanams

1. చిత్తమునకు నీ కృప విత్తమనుచు చాల (కోరి)

2. మెండు గుణములచే నిండుకొన్నావటంచు (కోరి)

3. రాజాధి రాజ త్యాగ రాజ నుత చరిత (కోరి)

Variations

1ఎంతో సుందర – ఎంతో నీవు సుందర
2మూర్తివనుంచు – మూర్తివటంచు
.


Pallavi

கோரி வச்சிதினய்ய கோத3ண்ட3பாணி நினு நே

Anupallavi

ஸூரி வினுதய்1எந்தோ ஸுந்த3ர 2மூர்திவனுசு (கோரி)

Charanams

1. சித்தமுனகு நீ க்ருப வித்தமனுசு சால (கோரி)

2. மெண்டு3 கு3ணமுலசே நிண்டு3கொன்னாவடஞ்சு (கோரி)

3. ராஜாதி4 ராஜ த்யாக3 ராஜ நுத சரித (கோரி)

Variations

1எந்தோ ஸுந்த3ர – எந்தோ நீவு ஸுந்த3ர
2மூர்திவனுஞ்சு – மூர்திவடஞ்சு
.


Pallavi

ಕೋರಿ ವಚ್ಚಿತಿನಯ್ಯ ಕೋದಂಡಪಾಣಿ ನಿನು ನೇ

Anupallavi

ಸೂರಿ ವಿನುತಯ್1ಎಂತೋ ಸುಂದರ 2ಮೂರ್ತಿವನುಚು (ಕೋರಿ)

Charanams

1. ಚಿತ್ತಮುನಕು ನೀ ಕೃಪ ವಿತ್ತಮನುಚು ಚಾಲ (ಕೋರಿ)

2. ಮೆಂಡು ಗುಣಮುಲಚೇ ನಿಂಡುಕೊನ್ನಾವಟಂಚು (ಕೋರಿ)

3. ರಾಜಾಧಿ ರಾಜ ತ್ಯಾಗ ರಾಜ ನುತ ಚರಿತ (ಕೋರಿ)

Variations

1ಎಂತೋ ಸುಂದರ – ಎಂತೋ ನೀವು ಸುಂದರ
2ಮೂರ್ತಿವನುಂಚು – ಮೂರ್ತಿವಟಂಚು
.


Pallavi

कोरि वच्चितिनय्य कोदण्डपाणि निनु ने

Anupallavi

सूरि विनुतय्1ऎन्तो सुन्दर 2मूर्तिवनुचु (कोरि)

Charanams

1. चित्तमुनकु नी कृप वित्तमनुचु चाल (कोरि)

2. मॆण्डु गुणमुलचे निण्डुकॊन्नावटञ्चु (कोरि)

3. राजाधि राज त्याग राज नुत चरित (कोरि)

Variations

1ऎन्तो सुन्दर – ऎन्तो नीवु सुन्दर
2मूर्तिवनुञ्चु – मूर्तिवटञ्चु
.


Pallavi

kōri vaccitinayya kōdaṇḍapāṇi ninu nē

Anupallavi

sūri vinutay1entō sundara 2mūrtivanucu (kōri)

Charanams

1. cittamunaku nī kṛpa vittamanucu cāla (kōri)

2. meṇḍu guṇamulacē niṇḍukonnāvaṭañcu (kōri)

3. rājādhi rāja tyāga rāja nuta carita (kōri)

Variations

1entō sundara – entō nīvu sundara
2mūrtivanuñcu – mūrtivaṭañcu
.


Pallavi

O Lord Kothandapani! I have come seeking You.

Anupallavi

O Lord well-praised by Brhaspathi! Considering that You are very handsome, O Lord Kothandapani! I have come seekingYou.

Charanams

1. Considering that Your grace is the greatest wealth for my mind, O Lord Kothandapani! I have come seeking You very much.

2. that You are filled with abundant virtues, O Lord Kothandapani! I have come seeking You.

3. O Overlord of Kings! O Lord whose exploits (or conduct) have (has) been praised by this Thyagaraja! O Lord Kothandapani! I have come seeking You.
.

, , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply