Main Menu

Manavinalakincha (మనవ్యాళకించ)

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజు) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Raagam: naLinakaanti

Taalam: dEshaadi

27 sarasaangi janya
Aa: S G3 R2 M1 P N3 S
Av: S N3 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Recitals


Manavinalakincha | మనవ్యాళకించ     
Voice: T. Raamaswaami

Manavinalakincha | మనవ్యాళకించ     
Voice: M.S. Subbulakshmi


Awaiting Contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

మనవ్యాళకించ 1రాదటే
మర్మమెల్ల తెల్పెదనే మన

Anupallavi

ఘనుడైన 2రామ చంద్రుని
కరుణాంతరంగము తెలిసిన నా (మనవి)

Charanam

3కర్మ కాండ మతాకృష్టులై భవ
గహన చారులై గాసి జెందగ
కని మానవావతారుడై
కనిపించినాడే నడత త్యాగరాజు (మనవి)

Variations

2రామచంద్రుని – శ్రీ రామచంద్రుని

.


Pallavi

மனவ்யாளகின்ச 1ராத3டே
மர்மமெல்ல தெல்பெத3னே மனஸா

Anupallavi

க4னுடை3ன 2ராம சந்த்3ருனி
கருணாந்தரங்க3மு தெலிஸின நா (மனவி)

Charanam

3கர்ம காண்ட3 மதாக்ருஷ்டுலை ப4வ
க3ஹன சாருலை கா3ஸி ஜெந்த3க3
கனி மானவாவதாருடை3
கனிபிஞ்சினாடே3 நட3த த்யாக3ராஜு (மனவி)

Variations

2ராமசந்த்3ருனி – ஸ்ரீ ராமசந்த்3ருனி
.


Pallavi

ಮನವ್ಯಾಳಕಿಂಚ 1ರಾದಟೇ
ಮರ್ಮಮೆಲ್ಲ ತೆಲ್ಪೆದನೇ ಮನಸಾ

Anupallavi

ಘನುಡೈನ 2ರಾಮ ಚಂದ್ರುನಿ
ಕರುಣಾಂತರಂಗಮು ತೆಲಿಸಿನ ನಾ (ಮನವಿ)

Charanam

3ಕರ್ಮ ಕಾಂಡ ಮತಾಕೃಷ್ಟುಲೈ ಭವ
ಗಹನ ಚಾರುಲೈ ಗಾಸಿ ಜೆಂದಗ
ಕನಿ ಮಾನವಾವತಾರುಡೈ
ಕನಿಪಿಂಚಿನಾಡೇ ನಡತ ತ್ಯಾಗರಾಜು (ಮನವಿ)

Variations

2ರಾಮಚಂದ್ರುನಿ – ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರುನಿ
.


Pallavi

मनव्याळकिन्च 1रादटे
मर्ममॆल्ल तॆल्पॆदने मनसा

Anupallavi

घनुडैन 2राम चन्द्रुनि
करुणान्तरंगमु तॆलिसिन ना (मनवि)

Charanam

3कर्म काण्ड मताकृष्टुलै भव
गहन चारुलै गासि जॆन्दग
कनि मानवावतारुडै
कनिपिञ्चिनाडे नडत त्यागराजु (मनवि)

Variations

2रामचन्द्रुनि – श्री रामचन्द्रुनि
.


Pallavi

manavyāḷakinca 1rādaṭē
marmamella telpedanē manasā

Anupallavi

ghanuḍaina 2rāma candruni
karuṇāntaraṅgamu telisina nā (manavi)

Charanam

3karma kāṇḍa matākṛṣṭulai bhava
gahana cārulai gāsi jendaga
kani mānavāvatāruḍai
kanipiñcināḍē naḍata tyāgarāju (manavi)

Variations

2rāmacandruni – śrī rāmacandruni
.


Pallavi

O My Mind! Won’t You listen to my appeal? I am revealing all the secrets.

Anupallavi

O My Mind! Won’t You listen to my appeal who knows the secret of the grace of the great Sri Ramachandra?

Charanams

Looking at people suffering by becoming wanderers in the forest of Worldly existence, being drawn towards the set of beliefs as contained in the portion of sacrificial (ritulistic) actions of vEdas,the Lord having embodied as a human being exemplified the right conduct; therefore, O My Mind! Won’t You listen to the appeal of this Thyagaraja?
.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.