Main Menu

Nee Chittamu Nischalamu (నీ చిత్తము నిశ్చలము)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: dhanyaasi

Talam: caapu

8 hanumatODi janya
Aa: S G2 M1 P N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G2 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Nee Chittamu Nischalamu | నీ చిత్తము నిశ్చలము     
Voice: K.V. Narayanaswamy

Nee Chittamu Nischalamu | నీ చిత్తము నిశ్చలము     
Voice: N. Krishnamurthy

Nee Chittamu Nischalamu | నీ చిత్తము నిశ్చలము     
Voice: T.N. Seshagopalan


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

నీ చిత్తము నిశ్చలము
నిర్మలమని నిన్నే నమ్మినాను

Anupallavi

నా చిత్తము వంచన చంచలమని
నన్ను విడనాడకుమి శ్రీ రామ (నీ)

Charanam

గురువు చిల్ల గింజ గురువే భ్రమరము
గురుడే భాస్కరుడు గురుడే భద్రుడు
గురుడే ఉత్తమ గతి గురువు నీవనుకొంటి
ధరను దాసుని బ్రోవ త్యాగరాజ నుత (నీ)

Variations

1నిశ్చలము నిర్మలమని – నిర్మలము నిశ్చలమని
2విడనాడకుమి – ‘విడనాడకుమీ
.


Pallavi

நீ சித்தமு 1நிச்சலமு
நிர்மலமனி நின்னே நம்மினானு

Anupallavi

நா சித்தமு வஞ்சன சஞ்சலமனி
நன்னு 2விட3னாட3குமி ஸ்ரீ ராம (நீ)

Charanam
கு3ருவு 3சில்ல கி3ஞ்ஜ கு3ருவே 4ப்4ரமரமு
கு3ருடே3 பா4ஸ்கருடு3 கு3ருடே3 ப4த்3ருடு3
கு3ருடே3 உத்தம க3தி கு3ருவு நீவனுகொண்டி
5த4ரனு தா3ஸுனி ப்3ரோவ த்யாக3ராஜ நுத (நீ)

Variations

1நிச்சலமு நிர்மலமனி – நிர்மலமு நிச்சலமனி
2விட3னாட3குமி – ‘விட3னாட3குமீ
.


Pallavi

ನೀ ಚಿತ್ತಮು 1ನಿಶ್ಚಲಮು
ನಿರ್ಮಲಮನಿ ನಿನ್ನೇ ನಮ್ಮಿನಾನು

Anupallavi

ನಾ ಚಿತ್ತಮು ವಂಚನ ಚಂಚಲಮನಿ
ನನ್ನು 2ವಿಡನಾಡಕುಮಿ ಶ್ರೀ ರಾಮ (ನೀ)

Charanam

ಗುರುವು 3ಚಿಲ್ಲ ಗಿಂಜ ಗುರುವೇ 4ಭ್ರಮರಮು
ಗುರುಡೇ ಭಾಸ್ಕರುಡು ಗುರುಡೇ ಭದ್ರುಡು
ಗುರುಡೇ ಉತ್ತಮ ಗತಿ ಗುರುವು ನೀವನುಕೊಂಟಿ
5ಧರನು ದಾಸುನಿ ಬ್ರೋವ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ನೀ)

Variations

1ನಿಶ್ಚಲಮು ನಿರ್ಮಲಮನಿ – ನಿರ್ಮಲಮು ನಿಶ್ಚಲಮನಿ
2ವಿಡನಾಡಕುಮಿ – ‘ವಿಡನಾಡಕುಮೀ
.


Pallavi

नी चित्तमु 1निश्चलमु
निर्मलमनि निन्ने नम्मिनानु

Anupallavi

ना चित्तमु वञ्चन चञ्चलमनि
नन्नु 2विडनाडकुमि श्री राम (नी)

Charanam

गुरुवु 3चिल्ल गिञ्ज गुरुवे 4भ्रमरमु
गुरुडे भास्करुडु गुरुडे भद्रुडु
गुरुडे उत्तम गति गुरुवु नीवनुकॊण्टि
5धरनु दासुनि ब्रोव त्यागराज नुत (नी)

Variations

1निश्चलमु निर्मलमनि – निर्मलमु निश्चलमनि
2विडनाडकुमि – ‘विडनाडकुमी
.


Pallavi

nī cittamu 1niścalamu
nirmalamani ninnē namminānu

Anupallavi

nā cittamu vañcana cañcalamani
nannu 2viḍanāḍakumi śrī rāma (nī)

Charanam

guruvu 3cilla giñja guruvē 4bhramaramu
guruḍē bhāskaruḍu guruḍē bhadruḍu
guruḍē uttama gati guruvu nīvanukoṇṭi
5dharanu dāsuni brōva tyāgarāja nuta (nī)

Variations

1niścalamu nirmalamani – nirmalamu niścalamani
2viḍanāḍakumi – ‘viḍanāḍakumī
.

Pallavi

Because Your mind is steady and pure, I have believed You alone.

Anupallavi

O Lord Sri Rama! Please don’t abandon me because my mind is deceptive or crafty and capricious.

Charanam

The preceptor is the clearing nut (to cleanse evils of disciple); the preceptor is the wasp (to transform the disciple like himself); the preceptor is the Sun (to dispel darkness of Aavidya); the preceptor is the auspicious one; the preceptor is the best refuge; I have assumed You to be preceptor; in order to protect this servant (of Yours) on the Earth, O Lord praised by this Thyagaraja! I have believed You alone, because Your mind is steady and pure.
.

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply