Main Menu

Sitamma Mayamma (సీతమ్మ మాయమ్మ)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyagaraja త్యాగరాజ) , (May 4, 1767–January 6, 1847). He was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: vasantaa

Talam: roopakam

17 sooryakaantam janya
Aa: S M1 G3 M1 D2 N3 S
Av: S N3 D2 M1 G3 R1 S

OR

lalitaa

15 maayamaaLava gowLa janya
Aa: S R1 G3 M1 D1 N3 S
Av: S N3 D1 M1 G3 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Unknown | Voice: Hyderabad Brothers

Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Unknown | Voice: M.D. Ramanathan

Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Unknown | Voice: M.S. Subbalakshmi

Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Unknown | Voice: R. Vedavalli

Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Unknown | Voice: Madurai Mani Iyer

Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Tyagayya (1981) | Voice: S.P.Balasubrahmanyam

Sitamma Mayamma | సీతమ్మ మాయమ్మ     
Album: Unknown | Voice: Thiagarajan


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

సీతమ్మ మాయమ్మ శ్రీ రాముడు మా తండ్రి
సీతమ్మ మా-అమ్మ శ్రీ రాముడు మా తండ్రి

Anupallavi

వాతాత్మజ సౌమిత్రి వైనతేయ రిపుమర్దన
ధత-భరతాదులు సోదరులు మాకు ఓ మనసా (సీత)
వాత-ఆత్మజ సౌమిత్రి వైనతేయ రిపు-మర్దన ధత భరత-ఆదులు సోదరులు మాకు ఓ మనసా (సీత)

Charanam

పరమేశ వసిష్ఠ పరాశర నారద శౌనక శుక
సురపతి గౌతమ లంబోదర గుహ 1సనకాదులు
ధర నిజ భాగవతాగ్రేసరులెవరో వారెల్లరు2
వర త్యాగరాజునికి పరమ బాంధవులు మనసా (సీత)

Variations

2ఎల్లరు – ఎల్లను:ఎల్లరు – seems to be more appropriate.
.


Pallavi

ஸீதம்ம மாயம்ம ஸ்ரீ ராமுடு3 மா தண்ட்3ரி
ஸீதம்ம மா-அம்ம ஸ்ரீ ராமுடு3 மா தண்ட்3ரி

Anupallavi

வாதாத்மஜ ஸௌமித்ரி வைனதேய ரிபுமர்த3ன
த4த-ப4ரதாது3லு ஸோத3ருலு மாகு ஓ மனஸா (ஸீத)
வாத-ஆத்மஜ ஸௌமித்ரி வைனதேய ரிபு-மர்த3ன த4த ப4ரத-ஆது3லு ஸோத3ருலு மாகு ஓ மனஸா (ஸீத)

Charanam

பரமேச வஸிஷ்ட2 பராசர நாரத3 சௌனக சுக
ஸுரபதி கௌ3தம லம்போ3த3ர கு3ஹ 1ஸனகாது3லு
த4ர நிஜ பா4க3வதாக்3ரேஸருலெவரோ வாரெல்லரு2
வர த்யாக3ராஜுனிகி பரம பா3ந்த4வுலு மனஸா (ஸீத)

Variations

2எல்லரு – எல்லனு:எல்லரு – seems to be more appropriate.
.


Pallavi
ಸೀತಮ್ಮ ಮಾಯಮ್ಮ ಶ್ರೀ ರಾಮುಡು ಮಾ ತಂಡ್ರಿ
ಸೀತಮ್ಮ ಮಾ-ಅಮ್ಮ ಶ್ರೀ ರಾಮುಡು ಮಾ ತಂಡ್ರಿ

Anupallavi
ವಾತಾತ್ಮಜ ಸೌಮಿತ್ರಿ ವೈನತೇಯ ರಿಪುಮರ್ದನ
ಧತ-ಭರತಾದುಲು ಸೋದರುಲು ಮಾಕು ಓ ಮನಸಾ (ಸೀತ)
ವಾತ-ಆತ್ಮಜ ಸೌಮಿತ್ರಿ ವೈನತೇಯ ರಿಪು-ಮರ್ದನ ಧತ ಭರತ-ಆದುಲು ಸೋದರುಲು ಮಾಕು ಓ ಮನಸಾ (ಸೀತ)

Charanam
ಪರಮೇಶ ವಸಿಷ್ಠ ಪರಾಶರ ನಾರದ ಶೌನಕ ಶುಕ
ಸುರಪತಿ ಗೌತಮ ಲಂಬೋದರ ಗುಹ 1ಸನಕಾದುಲು
ಧರ ನಿಜ ಭಾಗವತಾಗ್ರೇಸರುಲೆವರೋ ವಾರೆಲ್ಲರು2
ವರ ತ್ಯಾಗರಾಜುನಿಕಿ ಪರಮ ಬಾಂಧವುಲು ಮನಸಾ (ಸೀತ)

Variations

2ಎಲ್ಲರು – ಎಲ್ಲನು:ಎಲ್ಲರು – seems to be more appropriate.
.


Pallavi

सीतम्म मायम्म श्री रामुडु मा तण्ड्रि
सीतम्म मा-अम्म श्री रामुडु मा तण्ड्रि

Anupallavi

वातात्मज सौमित्रि वैनतेय रिपुमर्दन
धत-भरतादुलु सोदरुलु माकु ओ मनसा (सीत)
वात-आत्मज सौमित्रि वैनतेय रिपु-मर्दन धत भरत-आदुलु सोदरुलु माकु ओ मनसा (सीत)

Charanam

परमेश वसिष्ठ पराशर नारद शौनक शुक
सुरपति गौतम लम्बोदर गुह 1सनकादुलु
धर निज भागवताग्रेसरुलॆवरो वारॆल्लरु2
वर त्यागराजुनिकि परम बान्धवुलु मनसा (सीत)

Variations

2ऎल्लरु – ऎल्लनु:ऎल्लरु – seems to be more appropriate.
.


Pallavi

sītamma māyamma śrī rāmuḍu mā taṇḍri
sītamma mā-amma śrī rāmuḍu mā taṇḍri

Anupallavi

vātātmaja saumitri vainatēya ripumardana
dhata-bharatādulu sōdarulu māku ō manasā (sīta)
vāta-ātmaja saumitri vainatēya ripu-mardana dhata bharata-ādulu sōdarulu māku ō manasā (sīta)

Charanam

paramēśa vasiṣṭha parāśara nārada śaunaka śuka
surapati gautama lambōdara guha 1sanakādulu
dhara nija bhāgavatāgrēsarulevarō vārellaru2
vara tyāgarājuniki parama bāndhavulu manasā (sīta)

Variations

2ellaru – ellanu:ellaru – seems to be more appropriate.
.

Pallavi

SItamma is our mother and Sri Rama is our father.

Anupallavi

O My Mind! Anjaneya – mindborn of Wind God, Lakshmana – son of Sumitra, Garuda – son of Vinata, Satrughna – vanquisher of enemies, Brahma, Bharata and others are brothers for us.

Charanam

O My Mind! Lord Siva, sages Vasishtha, Parasara, Narada, Saunaka and Suka, Indra – Lord of celestials, sage Gautama, Lord Ganesa – protruberant bellied, Lord Subrahmanya, sage Sanaka and others, and all those whoever are true and foremost of devotees on the earth, are closest relatives to this blessed Thyagaraja.
.

, , ,

No comments yet.

Leave a Reply