Pallavi
సీతమ్మ మాయమ్మ శ్రీ రాముడు మా తండ్రి
సీతమ్మ మా-అమ్మ శ్రీ రాముడు మా తండ్రి
Anupallavi
వాతాత్మజ సౌమిత్రి వైనతేయ రిపుమర్దన
ధత-భరతాదులు సోదరులు మాకు ఓ మనసా (సీత)
వాత-ఆత్మజ సౌమిత్రి వైనతేయ రిపు-మర్దన ధత భరత-ఆదులు సోదరులు మాకు ఓ మనసా (సీత)
Charanam
పరమేశ వసిష్ఠ పరాశర నారద శౌనక శుక
సురపతి గౌతమ లంబోదర గుహ 1సనకాదులు
ధర నిజ భాగవతాగ్రేసరులెవరో వారెల్లరు2
వర త్యాగరాజునికి పరమ బాంధవులు మనసా (సీత)
Variations
2ఎల్లరు – ఎల్లను:ఎల్లరు – seems to be more appropriate.
.
Pallavi
ஸீதம்ம மாயம்ம ஸ்ரீ ராமுடு3 மா தண்ட்3ரி
ஸீதம்ம மா-அம்ம ஸ்ரீ ராமுடு3 மா தண்ட்3ரி
Anupallavi
வாதாத்மஜ ஸௌமித்ரி வைனதேய ரிபுமர்த3ன
த4த-ப4ரதாது3லு ஸோத3ருலு மாகு ஓ மனஸா (ஸீத)
வாத-ஆத்மஜ ஸௌமித்ரி வைனதேய ரிபு-மர்த3ன த4த ப4ரத-ஆது3லு ஸோத3ருலு மாகு ஓ மனஸா (ஸீத)
Charanam
பரமேச வஸிஷ்ட2 பராசர நாரத3 சௌனக சுக
ஸுரபதி கௌ3தம லம்போ3த3ர கு3ஹ 1ஸனகாது3லு
த4ர நிஜ பா4க3வதாக்3ரேஸருலெவரோ வாரெல்லரு2
வர த்யாக3ராஜுனிகி பரம பா3ந்த4வுலு மனஸா (ஸீத)
Variations
2எல்லரு – எல்லனு:எல்லரு – seems to be more appropriate.
.
Pallavi
ಸೀತಮ್ಮ ಮಾಯಮ್ಮ ಶ್ರೀ ರಾಮುಡು ಮಾ ತಂಡ್ರಿ
ಸೀತಮ್ಮ ಮಾ-ಅಮ್ಮ ಶ್ರೀ ರಾಮುಡು ಮಾ ತಂಡ್ರಿ
Anupallavi
ವಾತಾತ್ಮಜ ಸೌಮಿತ್ರಿ ವೈನತೇಯ ರಿಪುಮರ್ದನ
ಧತ-ಭರತಾದುಲು ಸೋದರುಲು ಮಾಕು ಓ ಮನಸಾ (ಸೀತ)
ವಾತ-ಆತ್ಮಜ ಸೌಮಿತ್ರಿ ವೈನತೇಯ ರಿಪು-ಮರ್ದನ ಧತ ಭರತ-ಆದುಲು ಸೋದರುಲು ಮಾಕು ಓ ಮನಸಾ (ಸೀತ)
Charanam
ಪರಮೇಶ ವಸಿಷ್ಠ ಪರಾಶರ ನಾರದ ಶೌನಕ ಶುಕ
ಸುರಪತಿ ಗೌತಮ ಲಂಬೋದರ ಗುಹ 1ಸನಕಾದುಲು
ಧರ ನಿಜ ಭಾಗವತಾಗ್ರೇಸರುಲೆವರೋ ವಾರೆಲ್ಲರು2
ವರ ತ್ಯಾಗರಾಜುನಿಕಿ ಪರಮ ಬಾಂಧವುಲು ಮನಸಾ (ಸೀತ)
Variations
2ಎಲ್ಲರು – ಎಲ್ಲನು:ಎಲ್ಲರು – seems to be more appropriate.
.
Pallavi
सीतम्म मायम्म श्री रामुडु मा तण्ड्रि
सीतम्म मा-अम्म श्री रामुडु मा तण्ड्रि
Anupallavi
वातात्मज सौमित्रि वैनतेय रिपुमर्दन
धत-भरतादुलु सोदरुलु माकु ओ मनसा (सीत)
वात-आत्मज सौमित्रि वैनतेय रिपु-मर्दन धत भरत-आदुलु सोदरुलु माकु ओ मनसा (सीत)
Charanam
परमेश वसिष्ठ पराशर नारद शौनक शुक
सुरपति गौतम लम्बोदर गुह 1सनकादुलु
धर निज भागवताग्रेसरुलॆवरो वारॆल्लरु2
वर त्यागराजुनिकि परम बान्धवुलु मनसा (सीत)
Variations
2ऎल्लरु – ऎल्लनु:ऎल्लरु – seems to be more appropriate.
.
Pallavi
sītamma māyamma śrī rāmuḍu mā taṇḍri
sītamma mā-amma śrī rāmuḍu mā taṇḍri
Anupallavi
vātātmaja saumitri vainatēya ripumardana
dhata-bharatādulu sōdarulu māku ō manasā (sīta)
vāta-ātmaja saumitri vainatēya ripu-mardana dhata bharata-ādulu sōdarulu māku ō manasā (sīta)
Charanam
paramēśa vasiṣṭha parāśara nārada śaunaka śuka
surapati gautama lambōdara guha 1sanakādulu
dhara nija bhāgavatāgrēsarulevarō vārellaru2
vara tyāgarājuniki parama bāndhavulu manasā (sīta)
Variations
2ellaru – ellanu:ellaru – seems to be more appropriate.
.
Pallavi
SItamma is our mother and Sri Rama is our father.
Anupallavi
O My Mind! Anjaneya – mindborn of Wind God, Lakshmana – son of Sumitra, Garuda – son of Vinata, Satrughna – vanquisher of enemies, Brahma, Bharata and others are brothers for us.
Charanam
O My Mind! Lord Siva, sages Vasishtha, Parasara, Narada, Saunaka and Suka, Indra – Lord of celestials, sage Gautama, Lord Ganesa – protruberant bellied, Lord Subrahmanya, sage Sanaka and others, and all those whoever are true and foremost of devotees on the earth, are closest relatives to this blessed Thyagaraja.
.
Great effort . Thank you
Very good help for us.Thanks÷