పద్యం:
ఉరుకరుణాయుతుండు సమయోచితమాత్మఁదలంచియుగ్ర వా
క్పరుషతఁజూపినన్ ఫలముగల్గుట తథ్యము గాదె,యంబుదం
బుఱిమినయంతనే కురియ కుండునె వర్షము లోకరక్షణ
స్థిరతరపౌరుషంబున నశేషజనంబు లెఱుంగ భాస్కరా.
తాత్పర్యం:
దయామయుఁ డగుదొర సమయముకొలది కఠినముగా మాట లాడినను సమయము వచ్చినప్పు డీవిలోఁ గొఱతఁజేయఁడు.మేఘము భయము గలుగున ట్లుఱిమినను వెంటనే వర్షించును గదా?
.
Poem:
Urukarunayuthumdu samayochithamaathmaaodhalamchiyugra vaa
Kparushathaaojupinan phalamugalguta ththyamu gaadhe,yambudham
Buriminayamthane kuriya kumdune varshamu lokarakshana
Sthiratharapaurushambuna nasheshajanambu leramga bhaaskaraa.
Meaning:
O Lord! A generous king might say a harsh word, but will not be mean to his subjects in need. Like a cloud might bolt the world with its thunders, but cools the land with its generous showers.
.
urukaruNAyuthuMdu samayOchithamaathmaAOdhalaMchiyugra vaa
kparuShathaAOjUpinan phalamugalguta thThyamu gaadhe,yaMbudhaM
buRiminayaMthanE kuriya kuMdune varShamu lOkarakShaNa
sThiratharapauruShaMbuna nashEShajanaMbu leRaMga bhaaskaraa.
.
No comments yet.