Pallavi
దయ జూచుటకిది వేళరా దాశరథీ
Anupallavi
భవ వారణ మృగేశ జలజోద్-
భవార్తి హర మంజుళాకార నను (దయ)
Charanam
మును నీవానతిచ్చిన
పనులాస కొని నే
మనసారగ నిదానముగ
సల్పినాను వర త్యాగరాజాప్త నను (దయ)
Variations
1దాశరథీ – దాశరథే
2భవ – భయ&న్బ్స్ప్;: భవ – is the appropriate word.
.
Pallavi
த3ய ஜூசுடகிதி3 வேளரா 1தா3சரதீ2
Anupallavi
2ப4வ வாரண ம்ருகே3ச ஜலஜோத்-
ப4வார்தி ஹர மஞ்ஜுளாகார நனு (த3ய)
Charanam
முனு நீவானதிச்சின
பனுலாஸ கொனி நே
மனஸாரக3 நிதா3னமுக3
ஸல்பினானு வர த்யாக3ராஜாப்த நனு (த3ய)
Variations
1தா3சரதீ2 – தா3சரதே2
2ப4வ – ப4ய&ந்ப்3ஸ்ப்;: ப4வ – is the appropriate word.
.
Pallavi
ದಯ ಜೂಚುಟಕಿದಿ ವೇಳರಾ 1ದಾಶರಥೀ
Anupallavi
2ಭವ ವಾರಣ ಮೃಗೇಶ ಜಲಜೋದ್-
ಭವಾರ್ತಿ ಹರ ಮಂಜುಳಾಕಾರ ನನು (ದಯ)
Charanam
ಮುನು ನೀವಾನತಿಚ್ಚಿನ
ಪನುಲಾಸ ಕೊನಿ ನೇ
ಮನಸಾರಗ ನಿದಾನಮುಗ
ಸಲ್ಪಿನಾನು ವರ ತ್ಯಾಗರಾಜಾಪ್ತ ನನು (ದಯ)
Variations
1ದಾಶರಥೀ – ದಾಶರಥೇ
2ಭವ – ಭಯ&ನ್ಬ್ಸ್ಪ್;: ಭವ – is the appropriate word.
.
Pallavi
दय जूचुटकिदि वेळरा 1दाशरथी
Anupallavi
2भव वारण मृगेश जलजोद्-
भवार्ति हर मञ्जुळाकार ननु (दय)
Charanam
मुनु नीवानतिच्चिन
पनुलास कॊनि ने
मनसारग निदानमुग
सल्पिनानु वर त्यागराजाप्त ननु (दय)
Variations
1दाशरथी – दाशरथे
2भव – भय&न्ब्स्प्;: भव – is the appropriate word.
.
Pallavi
daya jūcuṭakidi vēḷarā 1dāśarathī
Anupallavi
2bhava vāraṇa mṛgēśa jalajōd-
bhavārti hara mañjuḷākāra nanu (daya)
Charanam
munu nīvānaticcina
panulāsa koni nē
manasāraga nidānamuga
salpinānu vara tyāgarājāpta nanu (daya)
Variations
1dāśarathī – dāśarathē
2bhava – bhaya : bhava – is the appropriate word
.
Pallavi
O Son of King Dasaratha! This is the time for You to show mercy on me.
Anupallavi
O Lion – King of animals – to the elephantine Worldly Existence! O Lord who relieved the distress of Brahma – born of Lotus! O Lord of beautiful form! This is the time for You to show mercy on me
Charanam
Having loved the tasks which You assigned to me earlier, I carried them out whole-heartedly and patiently; O Benefactor of this blessed Thyagaraja! This is the time for You to show mercy on me.
.
No comments yet.