Main Menu

Ada Modi Galadaa (ఆడ మోడి గలదా)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ), May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, Tamil Nadu, to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: caarukEshi

Talam: aadi

26 caarukEshi mela
Aa: S R2 G3 M1 P D1 N2 S
Av: S N2 D1 P M1 G3 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Ada Modi Galadaa | ఆడ మోడి గలదా     
Album: Private | Voice: S.R. Srinivasa Iyer

Ada Modi Galadaa | ఆడ మోడి గలదా     
Album: Private | Voice: M.S. Subbulakshmi

Ada Modi Galadaa | ఆడ మోడి గలదా     
Album: Private | Voice: M.L. Vasanthakumari

Ada Modi Galadaa | ఆడ మోడి గలదా     
Album: Private | Voice: M. Balamurali Krishna

Ada Modi Galadaa | ఆడ మోడి గలదా     
Instrumental: Veena | Artist: Manchala Jagannadha Rao

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

ఆడ మోడి గలదా1 రామయ్య మాట (లాడ)

Anupallavi

తోడు-నీడ నీవేయనుచును భక్తి
గూడిన పాదము పట్టిన నాతో మాట (లాడ)

Charanam

చదువులన్ని తెలిసి శంకరాంశుడై2
సదయుడాశుగ సంభవుడు మ్రొక్క
కదలు తమ్ముని3 బల్క జేసితివి గాకను
త్యాగరాజు ఆడిన మాట (లాడ)

Variations

1గలదా – గలదే: గలదా is the appropriate word.
.


Pallavi

ஆட3 மோடி3 க3லதா31 ராமய்ய மாட (லாட3)

Anupallavi

தோடு3-நீட3 நீவேயனுசுனு ப4க்தி
கூ3டி3ன பாத3மு பட்டின நாதோ மாட (லாட3)

Charanam

சது3வுலன்னி தெலிஸி சங்கராம்சுடை32
ஸத3யுடா3சுக3 ஸம்ப4வுடு3 ம்ரொக்க
கத3லு தம்முனி3 ப3ல்க ஜேஸிதிவி கா3கனு
த்யாக3ராஜு ஆடி3ன மாட (லாட3)

Variations

1க3லதா3 – க3லதே3: க3லதா3 is the appropriate word.
.


Pallavi

ಆಡ ಮೋಡಿ ಗಲದಾ1 ರಾಮಯ್ಯ ಮಾಟ (ಲಾಡ)

Anupallavi

ತೋಡು-ನೀಡ ನೀವೇಯನುಚುನು ಭಕ್ತಿ
ಗೂಡಿನ ಪಾದಮು ಪಟ್ಟಿನ ನಾತೋ ಮಾಟ (ಲಾಡ)

Charanam

ಚದುವುಲನ್ನಿ ತೆಲಿಸಿ ಶಂಕರಾಂಶುಡೈ2
ಸದಯುಡಾಶುಗ ಸಂಭವುಡು ಮ್ರೊಕ್ಕ
ಕದಲು ತಮ್ಮುನಿ3 ಬಲ್ಕ ಜೇಸಿತಿವಿ ಗಾಕನು
ತ್ಯಾಗರಾಜು ಆಡಿನ ಮಾಟ (ಲಾಡ)

Variations

1ಗಲದಾ – ಗಲದೇ: ಗಲದಾ is the appropriate word.
.


Pallavi

आड मोडि गलदा1 रामय्य माट (लाड)

Anupallavi

तोडु-नीड नीवेयनुचुनु भक्ति
गूडिन पादमु पट्टिन नातो माट (लाड)

Charanam

चदुवुलन्नि तॆलिसि शंकरांशुडै2
सदयुडाशुग संभवुडु म्रॊक्क
कदलु तम्मुनि3 बल्क जेसितिवि गाकनु
त्यागराजु आडिन माट (लाड)

Variations

1गलदा – गलदे: गलदा is the appropriate word
.


Pallavi

āḍa mōḍi galadā1 rāmayya māṭa (lāḍa)

Anupallavi

tōḍu-nīḍa nīvēyanucunu bhakti
gūḍina pādamu paṭṭina nātō māṭa (lāḍa)

Charanam

caduvulanni telisi śaṅkarāṃśuḍai2
sadayuḍāśuga saṃbhavuḍu mrokka
kadalu tammuni3 balka jēsitivi gākanu
tyāgarāju āḍina māṭa (lāḍa)

Variations

1galadā – galadē: galadā is the appropriate word.
.


Pallavi

O Lord Rama! Is it justified to be capricious in talking to me?

Anupallavi

To me, who considers you alone my constant companion (like a shadow),
is endowed with devotion towards you and has held your feet, (is it justified…)?

Charanam

When the erudite Anjaneya (the one born of Wind God as an aspect of Siva)
saluted you (and enquired about You), O Merciful Lord,
You asked your younger brother to convey the details to him; however,
(is it justified to be capricious in talking to) this Thyagaraja even if he talks to You?
.

, , , , , , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply