Main Menu

Bagayenayya (బాగాయెనయ్య)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ) , May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, , Tamil Nadu , to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: candrajyOti

Talam: dEshaadi

41 paavani janya
Aa: S R1 G1 M2 P D2 S
Av: S D2 P M2 G1 R1 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Bagayenayya | బాగాయెనయ్య     
Album: Unknown | Voice: M.L. Vasanthakumari

Bagayenayya | బాగాయెనయ్య     
Album: Unknown | Voice: T.S. Kalyanaraman

Bagayenayya | బాగాయెనయ్య     
Album: Private | Voice: M. Balamurali Krishna


Awaiting for contributions.

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi
బాగాయెనయ్య నీ మాయలెంతో
బ్రహ్మకైన కొనియాడ తరమా

Anupallavi

ఈ గారుడమును యొనరించుచును
నే కాదనుచు పల్కుటయు (బాగాయె)

Charanam

అల నాదు కౌరవుల-నణచమన
అలరి దోసమను నరుని జూచి పాప
ఫలము నీకు తనకు లేదని చక్కగ
పాలనము సేయ లేదా త్యాగరాజ నుత

Variations

3అలరి – It is not clear whether Thyagaraja has used a Tamil word ‘alari’ or is whether the word is ‘adari’ or ‘allari’?
.


Pallavi

பா3கா3யெனய்ய நீ மாயலெந்தோ
ப்3ரஹ்மகைன கொனியாட3 தரமா

Anupallavi

ஈ கா3ருட3முனு1 யொனரிஞ்சுசுனு
நே காத3னுசு2 பல்குடயு (பா3கா3யெ)

Charanam

அல நாது3 கௌரவுல-நணசமன
அலரி3 தோ3ஸமனு நருனி ஜூசி பாப4
ப2லமு நீகு தனகு லேத3னி சக்கக3
பாலனமு ஸேய லேதா3 த்யாக3ராஜ நுத

Variations

3அலரி – It is not clear whether Thyagaraja has used a Tamil word ‘alari’ or is whether the word is ‘adari’ or ‘allari’?
.


Pallavi

ಬಾಗಾಯೆನಯ್ಯ ನೀ ಮಾಯಲೆಂತೋ
ಬ್ರಹ್ಮಕೈನ ಕೊನಿಯಾಡ ತರಮಾ

Anupallavi

ಈ ಗಾರುಡಮುನು1 ಯೊನರಿಂಚುಚುನು
ನೇ ಕಾದನುಚು2 ಪಲ್ಕುಟಯು (ಬಾಗಾಯೆ)

Charanam

ಅಲ ನಾದು ಕೌರವುಲ-ನಣಚಮನ
ಅಲರಿ3 ದೋಸಮನು ನರುನಿ ಜೂಚಿ ಪಾಪ4
ಫಲಮು ನೀಕು ತನಕು ಲೇದನಿ ಚಕ್ಕಗ
ಪಾಲನಮು ಸೇಯ ಲೇದಾ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ

Variations

3ಅಲರಿ – It is not clear whether Thyagaraja has used a Tamil word ‘alari’ or is whether the word is ‘adari’ or ‘allari’?
.


Pallavi

बागायॆनय्य नी मायलॆन्तो
ब्रह्मकैन कॊनियाड तरमा

Anupallavi

ई गारुडमुनु1 यॊनरिञ्चुचुनु
ने कादनुचु2 पल्कुटयु (बागायॆ)

Charanam

अल नादु कौरवुल-नणचमन
अलरि3 दोसमनु नरुनि जूचि पाप4
फलमु नीकु तनकु लेदनि चक्कग
पालनमु सेय लेदा त्यागराज नुत

Variations

3अलरि – It is not clear whether Thyagaraja has used a Tamil word ‘alari’ or is whether the word is ‘adari’ or ‘allari’?
.


Pallavi

bāgāyenayya nī māyalentō
brahmakaina koniyāḍa taramā

Anupallavi

ī gāruḍamunu1 yonariñcucunu
nē kādanucu2 palkuṭayu (bāgāye)

Charanam

ala nādu kauravula-naṇacamana
alari3 dōsamanu naruni jūci pāpa4
phalamu nīku tanaku lēdani cakkaga
pālanamu sēya lēdā tyāgarāja nuta

Variations

3alari – It is not clear whether Thyagaraja has used a Tamil word ‘alari’ or is whether the word is ‘adari’ or ‘allari’?
.


Pallavi

O Lord! How grand are the illusions of yours!
Is it possible even for Brahma to fully comprehend and extol You?

Anupallavi

While declaring this magic formula,
You also say ‘I am not the one who speaks.’

Charanam

That day when You commanded the person
who considered war a sin (Arjuna), to subdue the Kauravas,
and, looking at him, did You not expound well that ‘the results of sins
do not accrue either to you or Me’? O Lord praised by Thyagaraja!
.

, , , , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply