Main Menu

Brova Bharama (బ్రోవ భారమా)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ), May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, Tamil Nadu, to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: bahudaari

Talam: aadi

28 harikaambOji janya
Aa: S G3 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 P M1 G3 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Brova Bharama | బ్రోవ భారమా     
Voice: Madurai Mani Iyer

Brova Bharama | బ్రోవ భారమా     
Voice: NSG

Brova Bharama | బ్రోవ భారమా     
Voice: T.S. Kalyanaraman

Brova Bharama | బ్రోవ భారమా     
Instrumental: Veena | Artist: Manchala Jagannadha Rao

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

బ్రోవ భారమా రఘురామ
భువనమెల్ల నీవై నన్నొకని

Anupallavi

శ్రీ వాసుదేవ1 అండ కోట్ల
కుక్షినియుంచుకో2 లేదా నన్ను (బ్రోవ)

Charanam

కలశాంబుధిలో దయతో-
నమరులకై3 యదిగాక
గోపికలకై కొండలెత్త లేదా4
కరుణాకర త్యాగరాజుని (బ్రోవ)
.


Pallavi

ப்3ரோவ பா4ரமா ரகு4ராம
பு4வனமெல்ல நீவை நன்னொகனி

Anupallavi

ஸ்ரீ வாஸுதே3வ1 அண்ட3 கோட்ல
குக்ஷினியுஞ்சுகோ2 லேதா3 நன்னு (ப்3ரோவ)

Charanam
கலசாம்பு3தி4லோ த3யதோ-
நமருலகை3 யதி3கா3க
கோ3பிகலகை கொண்ட3லெத்த லேதா34
கருணாகர த்யாக3ராஜுனி (ப்3ரோவ)
.


Pallavi

ಬ್ರೋವ ಭಾರಮಾ ರಘುರಾಮ
ಭುವನಮೆಲ್ಲ ನೀವೈ ನನ್ನೊಕನಿ

Anupallavi

ಶ್ರೀ ವಾಸುದೇವ1 ಅಂಡ ಕೋಟ್ಲ
ಕುಕ್ಷಿನಿಯುಂಚುಕೋ2 ಲೇದಾ ನನ್ನು (ಬ್ರೋವ)

Charanam

ಕಲಶಾಂಬುಧಿಲೋ ದಯತೋ-
ನಮರುಲಕೈ3 ಯದಿಗಾಕ
ಗೋಪಿಕಲಕೈ ಕೊಂಡಲೆತ್ತ ಲೇದಾ4
ಕರುಣಾಕರ ತ್ಯಾಗರಾಜುನಿ (ಬ್ರೋವ)
.


Pallavi

ब्रोव भारमा रघुराम
भुवनमॆल्ल नीवै नन्नॊकनि

Anupallavi

श्री वासुदेव1 अण्ड कोट्ल
कुक्षिनियुञ्चुको2 लेदा नन्नु (ब्रोव)

Charanam

कलशाम्बुधिलो दयतो-
नमरुलकै3 यदिगाक
गोपिकलकै कॊण्डलॆत्त लेदा4
करुणाकर त्यागराजुनि (ब्रोव)
.


Pallavi

brōva bhāramā raghurāma
bhuvanamella nīvai nannokani

Anupallavi

śrī vāsudēva1 aṇḍa kōṭla
kukṣiniyuñcukō2 lēdā nannu (brōva)

Charanam

kalaśāmbudhilō dayatō-
namarulakai3 yadigāka
gōpikalakai koṇḍaletta lēdā4
karuṇākara tyāgarājuni (brōva)
.

Pallavi

O Raghurama! While You are present in and as all Universes,
is protecting me alone a burden to You?

AnuPallavi

Sri Vasudeva! Don’t you have crores of Universes
in Your stomach? Yet, is protecting me a burden to You?

Charanam

Didn’t You, out of compassion, lift mountains
(once) in the Ocean of Milk for the sake of celestials,
and again, for the sake of gOpis? O Merciful Lord!
(Yet) is protecting Thyagaraja alone a burden to You?
.

, , , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply