Main Menu

Chakkani Raja (చక్కని రాజ)

venkateswaraswamy

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ), May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, Tamil Nadu, to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru.More...

Ragam: kharaharapriyaa

Talam: aadi

22 kharaharapriya mEla
Aa: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G2 R2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Chakkani Raja | చక్కని రాజ     
Voice: A. Ramanujam Iyengar

Chakkani Raja | చక్కని రాజ     
Voice: Nedunuri

Chakkani Raja | చక్కని రాజ     
Instrumental: Veena | Artist: Manchala Jagannadha Rao

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

చక్కని రాజ మార్గములుండగ
సందుల1 దూరనేల ఓ మనసా

Anupallavi

చిక్కని పాలు మీగడ2 యుండగ
3ఛీయను 4గంగా సాగరమేలే

Charanam

కంటికి సుందర-తరమగు రూపమే
ముక్కంటి నోట చెలగే నామమే త్యాగ-
రాజింటనే నెలకొన్నాది దైవమే5
యిటువంటి శ్రీ సాకేత రాముని భక్తియనే (చక్కని)

Variations

5నెలకొన్నాది దైవమే (నెలకొన్న్న + ఆది దైవమే) – నెలకొన్నది దైవమే’ – which does not seem to be correct. However, if it is ‘నెలకొన్నధి దైవమే’, then it could be split as ‘నెలకొన్న + అధి దైవమే’, ignoring the error in the sandhi.

.


Pallavi

சக்கனி ராஜ மார்க3முலுண்ட3க3
ஸந்து3ல1 தூ3ரனேல ஓ மனஸா

Anupallavi

சிக்கனி பாலு மீக3ட32 யுண்ட3க3
3சீ2யனு 4க3ங்கா3 ஸாக3ரமேலே

Charanam

கண்டிகி ஸுந்த3ர-தரமகு3 ரூபமே
முக்கண்டி நோட செலகே3 நாமமே த்யாக3-
ராஜிண்டனே நெலகொன்னாதி3 தை3வமே5
யிடுவண்டி ஸ்ரீ ஸாகேத ராமுனி ப4க்தியனே (சக்கனி)

Variations

5நெலகொன்னாதி3 தை3வமே (நெலகொன்ன்ன + ஆதி3 தை3வமே) – நெலகொன்னதி3 தை3வமே’ – which does not seem to be correct. However, if it is ‘நெலகொன்னதி4 தை3வமே’, then it could be split as ‘நெலகொன்ன + அதி4 தை3வமே’, ignoring the error in the sandhi.

.


Pallavi

ಚಕ್ಕನಿ ರಾಜ ಮಾರ್ಗಮುಲುಂಡಗ
ಸಂದುಲ1 ದೂರನೇಲ ಓ ಮನಸಾ

Anupallavi

ಚಿಕ್ಕನಿ ಪಾಲು ಮೀಗಡ2 ಯುಂಡಗ
3ಛೀಯನು 4ಗಂಗಾ ಸಾಗರಮೇಲೇ

Charanam

ಕಂಟಿಕಿ ಸುಂದರ-ತರಮಗು ರೂಪಮೇ
ಮುಕ್ಕಂಟಿ ನೋಟ ಚೆಲಗೇ ನಾಮಮೇ ತ್ಯಾಗ-
ರಾಜಿಂಟನೇ ನೆಲಕೊನ್ನಾದಿ ದೈವಮೇ5
ಯಿಟುವಂಟಿ ಶ್ರೀ ಸಾಕೇತ ರಾಮುನಿ ಭಕ್ತಿಯನೇ (ಚಕ್ಕನಿ)

Variations

5ನೆಲಕೊನ್ನಾದಿ ದೈವಮೇ (ನೆಲಕೊನ್ನ್ನ + ಆದಿ ದೈವಮೇ) – ನೆಲಕೊನ್ನದಿ ದೈವಮೇ’ – which does not seem to be correct. However, if it is ‘ನೆಲಕೊನ್ನಧಿ ದೈವಮೇ’, then it could be split as ‘ನೆಲಕೊನ್ನ + ಅಧಿ ದೈವಮೇ’, ignoring the error in the sandhi.

.


Pallavi

चक्कनि राज मार्गमुलुण्डग
सन्दुल1 दूरनेल ओ मनसा

Anupallavi

चिक्कनि पालु मीगड2 युण्डग
3छीयनु 4गंगा सागरमेले

Charanam

कण्टिकि सुन्दर-तरमगु रूपमे
मुक्कण्टि नोट चॆलगे नाममे त्याग-
राजिण्टने नॆलकॊन्नादि दैवमे5
यिटुवण्टि श्री साकेत रामुनि भक्तियने (चक्कनि)

Variations
5नॆलकॊन्नादि दैवमे (नॆलकॊन्न्न + आदि दैवमे) – नॆलकॊन्नदि दैवमे’ – which does not seem to be correct. However, if it is ‘नॆलकॊन्नधि दैवमे’, then it could be split as ‘नॆलकॊन्न + अधि दैवमे’, ignoring the error in the sandhi.

.


Pallavi

cakkani rāja mārgamuluṇḍaga
sandula1 dūranēla ō manasā

Anupallavi

cikkani pālu mīgaḍa2 yuṇḍaga
3chīyanu 4gaṅgā sāgaramēlē

Charanam

kaṇṭiki sundara-taramagu rūpamē
mukkaṇṭi nōṭa celagē nāmamē tyāga-
rājiṇṭanē nelakonnādi daivamē5
yiṭuvaṇṭi śrī sākēta rāmuni bhaktiyanē (cakkani)

Variations

5nelakonnādi daivamē (nelakonnna + ādi daivamē) – nelakonnadi daivamē’ – which does not seem to be correct. However, if it is ‘nelakonnadhi daivamē’, then it could be split as ‘nelakonna + adhi daivamē’, ignoring the error in the sandhi.

.


pallavi

When there are nice royal paths,
why enter bylanes? O Mind!

Anupallavi

When there are condensed milk and cream,
why this detestable toddy?

Charanam

What a most beautiful form as a feast to the eyes!
what a name shining in the tongue of Lord Siva!
and what an Ancient Lord firmly established in the very house of Tyagaraja!
O My Mind! why enter bylanes when there is this nice royal path called devotion to such a Lord Sri Rama of Ayodhya?
.

, , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply