Main Menu

Chalamelara (చలమేలరా)

srirama

Composer: Kakarla Tyagabrahmam (Tyāgarāja త్యాగరాజ), May 4, 1767 – January 6, 1847 was born in Tiruvarur Thanjavur district, Tamil Nadu, to Kakarla Ramabrahmam and Sitamma in a Telugu Brahmin family of the Mulukanadu subsect. Sri Sonti Venkataramanayya was his guru. More...

Ragam: maargahindOLam

Talam: dEshaadi

22 kharaharapriyaa janya
Aa: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G2 S

Language: Telugu (తెలుగు)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Tyagaraja (త్యాగరాజ)

Recitals


Chalamelara | చలమేలరా     
Voice: Nedunuri

Chalamelara | చలమేలరా     
Voice: V. Gnanaskandan

Chalamelara | చలమేలరా     
Instrumental: Veena | Artist: Manchala Jagannadha Rao

Hide Lyrics


This Kriti was originally composed in Telugu. Other languages are for your convenience



Pallavi

చలమేలరా సాకేత రామ

Anupallavi

వలచి భక్తి మార్గముతోను నిన్ను
వర్ణించుచున్న 1నాతో (చలము)

Charanam

ఎందు పోదు నేనేమి సేయుదును
2ఎచ్చోట నే మొర పెట్టుదును
3దందనలతో ప్రొద్దు పోవలెనా
తాళ జాలరా త్యాగరాజ నుత (చలము)

Variations

1నాతో – నాపై
2ఎచ్చోట నే – ఎచ్చోటని

.


Pallavi

சலமேலரா ஸாகேத ராம

Anupallavi

வலசி ப4க்தி மார்க3முதோனு நின்னு
வர்ணின்சுசுன்ன 1நாதோ (சலமு)

Charanam

எந்து3 போது3 நேனேமி ஸேயுது3னு
2எச்சோட நே மொர பெட்டுது3னு
3த3ந்த3னலதோ ப்ரொத்3து3 போவலெனா
தாள ஜாலரா த்யாக3ராஜ நுத (சலமு)

Variations

1நாதோ – நாபை
2எச்சோட நே – எச்சோடனி

.


Pallavi

ಚಲಮೇಲರಾ ಸಾಕೇತ ರಾಮ

Anupallavi

ವಲಚಿ ಭಕ್ತಿ ಮಾರ್ಗಮುತೋನು ನಿನ್ನು
ವರ್ಣಿಂಚುಚುನ್ನ 1ನಾತೋ (ಚಲಮು)

Charanam

ಎಂದು ಪೋದು ನೇನೇಮಿ ಸೇಯುದುನು
2ಎಚ್ಚೋಟ ನೇ ಮೊರ ಪೆಟ್ಟುದುನು
3ದಂದನಲತೋ ಪ್ರೊದ್ದು ಪೋವಲೆನಾ
ತಾಳ ಜಾಲರಾ ತ್ಯಾಗರಾಜ ನುತ (ಚಲಮು)

Variations

1ನಾತೋ – ನಾಪೈ
2ಎಚ್ಚೋಟ ನೇ – ಎಚ್ಚೋಟನಿ

.


Pallavi

चलमेलरा साकेत राम

Anupallavi

वलचि भक्ति मार्गमुतोनु निन्नु
वर्णिन्चुचुन्न 1नातो (चलमु)

Charanam

ऎन्दु पोदु नेनेमि सेयुदुनु
2ऎच्चोट ने मॊर पॆट्टुदुनु
3दन्दनलतो प्रॊद्दु पोवलॆना
ताळ जालरा त्यागराज नुत (चलमु)

Variations

1नातो – नापै
2ऎच्चोट ने – ऎच्चोटनि

.


Pallavi

calamēlarā sākēta rāma

Anupallavi

valaci bhakti mārgamutōnu ninnu
varṇincucunna 1nātō (calamu)

Charanam

endu pōdu nēnēmi sēyudunu
2eccōṭa nē mora peṭṭudunu
3dandanalatō proddu pōvalenā
tāḷa jālarā tyāgarāja nuta (calamu)

Variations

1nātō – nāpai
2eccōṭa nē – eccōṭani

.


Pallvi

O Lord Sri RamA of Ayodhya! Why are You cross with me?

Anupallavi

O Sri RamA of Ayodhya! Why are You cross with me who, adopting the path of devotion, is ever engaged in extolling You with love?

Charanam

Where shall I go? what shall I do? with whom shall I complain? should the time be spent putting up with Your tricks? I am unable to bear, O Lord praised by this Tyagaraja!
.

, , , , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply